Red Hot Chili Peppers "Wet Sand" paroles

Traduction vers:deessrtr

My shadows side so amplified
Keeps coming back dissatisfied
Elementary son but it’s so...

My love affair with everywhere
Was innocent why do you care
Someone start the car
Time to go... you’re the best I know

My sunny side has up and died
I’m betting that when we collide
The universe will shift into a low

The travesties that we have seen
Are treating me like benzedrine
Automatic laughter from a pro

My what a good day for a walk outside
I like to get to know you little better baby
God knows that I really tried

My what a good day for a takeout bride
I’d like to say we did it for the better of

I saw you there so unaware
Those hummingbirds all in your hair
Elementary son but its so

The disrepair of Norma Jean
Could not compare to your routine
Balarama beauty going toe to toe

My what a good day for a let it slide
I’d like to say we did it for the better of

I thought about it and I brought it out
I’m motivated by the lack of doubt
I’m consecrated but I’m not devout
The mother, the father, the daughter

Right on the verge just one more dose
I’m travelling from coast to coast
My theory isn’t perfect but it’s close

I’m almost there why should I care
My heart is hurting when I share
Someone open up
Let it show

My what a good day for a walk outside
I’d like to think we did it for the better of

I thought about it and I brought it out
I’m motivated by the lack of doubt
I’m consecrated but I’m not devout
The mother, the father, the daughter

Oh
You don’t form in the wet sand,
You don’t form at all
Woah you don’t form in the wet sand,
I do

Yeah

You don’t form in the wet sand,
You don’t form at all
Woah you don’t form in the wet sand,
I do

Yeah

Meine Schattenseite, so verstärkt
Sie kommt immer wieder zurück, unbefriedigt
Grundlegender Sohn, aber es ist so...

Meine Liebesaffäre mit allem
War unschuldig, warum kümmerst du dich
Jemand soll das Auto anlassen
Es ist Zeit zu gehen... Du bist der Beste, den ich kenne

Meine sonnige Seite ist auf, und sie ist gestorben
Ich wette, dass, wenn wir zusammenstoßen
Das Universum in ein Tief sinkt

Die Travestien, die wir gesehen haben
Behandeln mich wie Benzedrin
Automatisches Lachen vom Band

Was für ein guter Tag für einen Spaziergang draußen
Ich würde dich gerne ein bisschen besser kennen lernen, Baby
Gott weiß, dass ich es wirklich versucht habe

Was für ein guter Tag für eine Braut zum Mitnehmen
Ich würde gerne sagen wir taten es für den Nutzen von...

Ich sah dich da, so ahnungslos
Diese Kolibris überall in deinem Haar
Grundlegender Sohn, aber es ist so...

Der Verfall von Norma Jean
Kann nicht mit deiner Routine verglichen werden
Balarama Schönheit geht auf Zehenspitzen

Was für ein guter Tag, um es gehen zu lassen
Ich würde gerne sagen wir taten es für den Nutzen von...

Ich habe darüber nachgedacht und ich habe es herausgebracht
Ich bin motiviert von dem fehlenden Zweifel
Ich bin geweiht aber ich bin nicht fromm
Die Mutter, der Vater, die Tochter

Oh
Du lässt dich nicht aus nassem Sand formen
Du lässt dich überhaupt nicht formen
Woah, du lässt dich nicht aus nassem Sand formen
Ich schon

Yeah

Du lässt dich nicht aus nassem Sand formen
Du lässt dich überhaupt nicht formen
Woah, du lässt dich nicht aus nassem Sand formen
Ich schon

Yeah

Mi lado sombrío está tan amplificado
sigue regresando tan insatisfecho
tan elemental hijo, pero así es....

Mis amoríos en todas partes
era inocente ¿Por qué te molesta?
Alguien encienda el coche
es tiempo de irse.... eres lo mejor que conozco

Mi lado soleado se ha ido y se ha muerto
apuesto que cuando nos encontremos
el universo llegará a su punto mas bajo

Las farsas que hemos visto
me tratan como si yo fuera bencedrina
una risa automática de un profesional

Oh, que bello día para caminar
me gustaría conocerte un poco mejor, nena
Dios sabe que realmente lo intenté

Oh, que buen día para una novia para llevar
me gustaría decir que lo hicimos por el bien de

Te vi allí, estabas sin darte cuenta
todos esos colibríes en tu cabello
tan elemental hijo, pero así es

El deterioro de Norma Jean
no se puede comparar a tu rutina
la belleza de Balarama esta mano a mano

Oh, que buen día para dejar que se meta
me gustaría decir que lo hicimos por el bien de

Pensé en eso y luego lo saqué
estoy motivado por la falta de duda
estoy consagrado pero no soy devoto
la madre, el padre, la hija

Justo en el borde sólo una dosis más
estoy viajando de costa a costa
mi teoría no es perfecta pero esta cerca

Ya casi llego, por que me debería de importar
mi corazón se lastima cuando comparto
que alguien se abra
enséñalo

Oh, que bello día para caminar afuera
me gustaría decir que lo hicimos por el bien de

Pensé en eso y luego lo saqué
estoy motivado por la falta de duda
estoy consagrado pero no soy devoto
la madre, el padre, la hija

Oh
no eres creado en la arena mojada
no eres para nada creado ahí
woah, no eres creado en la arena mojada
yo sí

no eres creado en la arena mojada
no eres para nada creado ahí
woah, no eres creado en la arena mojada
yo sí

Moja mračna strana, tako naglašena
Stalno se vraća, nezadovoljna
Tako je, to se dešava

Moja ljubavna veza sa svim mestima
Bila je nevina, šta tebe to zanima?
Nek neko upali kola, vreme je da idemo...
Ti si najbolja, znam ja to

Moja sunčana strana se pojavila i umrla
Kladim se da kad se sudarimo
Svemir će dostići najnižu tačku

Travestije koje smo gledali
Tretiraju me kao Benzedrin
Automatski smeh profesionalca

Čoveče, kakav lep dan za šetnju
Voleo bih da te malo bolje upoznam, dušo
Bog zna da sam se stvarno trudio

Čoveče, kakav lep dan za nevestu za poneti
Voleo bih da kažem da smo to radili za dobrobit

Video sam te tamo, tako nesvesnu
Sa svim tim kolibrima u tvojoj kosi
Tako je, dešava se to

Zapuštenost Norme Džin
ne može se porediti sa tvojom rutinom
Rame uz rame lepoti Balarame

Čoveče, kakav lep dan da se zažmuri na jedno oko
Voleo bih da kažem da smo to radili za dobrobit

Razmišljao sam o tome i izneo na videlo
Motiviše me nedostatak sumnje
Posvećen sam ali nisam pobožan
Majka, otac, ćerka

Na samoj ivici, samo još jedna doza
Putujem od obale do obale
Moja teorija nije savršena ali je blizu

Blizu sam, zašto bi me bilo briga?
Srce me boli kad pričam o tome
Nek ga neko otvori i prikaže

Čoveče, kakav lep dan za šetnju
Voleo bih da kažem da smo to radili za dobrobit

Razmišljao sam o tome i izneo na videlo
Motiviše me nedostatak sumnje
Posvećen sam ali nisam pobožan
Majka, otac, ćerka

Oh
U mokrom pesku ne ostavljaš tragove
Ne ostavljaš trag uopšte, oh
U mokrom pesku ne ostavljaš tragove
Ja da, aha

U mokrom pesku ne ostavljaš tragove
Ne ostavljaš trag uopšte, oh
U mokrom pesku ne ostavljaš tragove
Ja da, aha

Karanlık tarafım çok güçlendirilmiş
Tatmin olmamış olarak geri geliyor
İlk oğlan ama bu...

Benim gönül maceram her yerde
Bu masumdu, niye umurunda
Birisi arabayı çalıştırsın
Gitme zamanı... Sen bildiğim en iyisisin

Güneşli tarafım kalktı ve öldü
Bahse varım biz çarpışınca
Evren düşecek

Gördüğümüz hicivler (karikatür)
Bana benzedrine(ilaç) gibi davranıyorlar
Bir profesyonelden otomatik kahkaha

Dışarıda yürümek için ne güzel bir gün
Seni biraz daha tanımak isterim bebeğim
Tanrı bilir, gerçekten denedim

Tasfiye bir gelin için ne güzel bir gün
Demek isterim ki biz bunu daha iyisi için yaptık

Seni orada habersiz yakaladım
O sinekkuşları saçlarında
İlk oğlan ama bu...

Bakıma ihtiyacı olan bir Norma Jean
Senin rutininle kıyaslayamazdım
Balarama güzelliği tepeden tırnağa gidiyor

Kaymasına izin vermek için ne güzel bir gün
Demek isterim ki biz bunu daha iyisi için yaptık

Bunun hakkında düşündüm ve dışarı çıkardım
Şüphe noksanlığından motive oldum
Ben kutsandım ama dindar değilim
Annesi, babası, kızı

Çok yaklaştım sadece bir doz daha
Kıyıdan kıyıya seyahat ediyorum
Teorim mükemmel değil ama yaklaştım

Neredeyse oradayım neden umursamalıyım
Paylaştıkça kalbim acıyor
Birisi açılsın
Göstermesine izin ver

Dışarıda yürümek için ne güzel bir gün
Demek isterim ki biz bunu daha iyisi için yaptık

Bunun hakkında düşündüm ve dışarı çıkardım
Şüphe noksanlığından motive oldum
Ben kutsandım ama dindar değilim
Annesi, babası, kızı

Oh
Sen ıslak kumda şekillenmiyorsun
Hem de hiç
Woah ıslak kumda hiç şekillenmiyorsun
Ben şekilleniyorum

Oh
Sen ıslak kumda şekillenmiyorsun
Hem de hiç
Woah ıslak kumda hiç şekillenmiyorsun
Ben şekilleniyorum