Elena Vaenga "Olovyannoe serdtse (Оловянное сердце)" paroles

Traduction vers:deenesfrplpt

Olovyannoe serdtse (Оловянное сердце)

Я стала такой красивой, а ты молодой да ловкийЯ тебя на ночь украла, как карманная воровкаМы с тобой сгорим невольно – ну и что, что молода яМного раз мне было больно, но я наперёд всё знаю.

Ну ты же обещал быть рядом, что бы ни случилосьЯ так не хотела плакать – да вот не получилосьМы с тобой украли счастье ночкой окаяннойА наутро стало сердце оловянным.

У коня воруют волю удила да хомутА мне без тебя не надо воли, без тебя я головою в омутУ твоего коня гнедого звенят золоты подковыНо разобьются твои кони – ты же ведь нарушил слово.

Ну ты же обещал быть рядом, что бы ни случилосьЯ так не хотела плакать – да вот не получилосьМы с тобой украли счастье ночкой окаяннойА наутро стало сердце оловянным.

А той окаянной ночи – ох, надо бы, да не забылаНу что же ты от меня хочешь, у меня нет больше силыА кто старое помянет – тому не видать век волиЖизнь – она ведь словно сцена, а ты просто перепутал роли.

Ну ты же обещал быть рядом, что бы ни случилосьЯ так не хотела плакать – да вот не получилосьМы с тобой украли счастье ночкой окаяннойА наутро стало сердце оловянным.

Coeur d'étain

Je suis devenue si belle, et toi, jeune et adroit,Je t'ai volé la nuit, comme une pickpocketNous nous consumerons involontairement - et bien quoi, quoi je suis jeuneJ'ai eu mal plusieurs fois, mais je sais tout d'avance.

Mais tu me promettais d'être avec moi, quoi qu'il arriveJe voulais tellement ne pas pleurer - voilà, ce n'est pas arrivéNous avons volé le bonheur de la maudite nuitMais au matin, le coeur est devenu d'étain.

Le mors et le collier volent au cheval sa libertéMais moi, sans toi, je n'ai pas besoin de liberté, sans toi ma tête est prise dans un tourbillonLes fers dorés de ton cheval bai résonnentMais tes chevaux se blesseront - car tu as manqué à ta parole.

Mais tu me promettais d'être avec moi, quoi qu'il arriveJe voulais tellement ne pas pleurer - voilà, ce n'est pas arrivéNous avons volé le bonheur de la maudite nuitMais au matin, le coeur est devenu d'étain.

Mais cette maudite nuit, oh, je ne devrais pas l'oublierMais que veux-tu donc de moi, je n'ai plus de forcesMais qui mentionnera l'ancien, qui ne verra pas le siècle de la libertéCar la vie est comme une scène, et tu as juste confondu les rôles.

Mais tu me promettais d'être avec moi, quoi qu'il arriveJe voulais tellement ne pas pleurer - voilà, ce n'est pas arrivéNous avons volé le bonheur de la maudite nuitMais au matin, le coeur est devenu d'étain.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Olovyannoe serdtse (Оловянное сердце) de Elena Vaenga. Ou les paroles du poème Olovyannoe serdtse (Оловянное сердце). Elena Vaenga Olovyannoe serdtse (Оловянное сердце) texte en Français. Peut également être connu par son titre Olovyannoe serdtse Olovyannoe serdce (Elena Vaenga) texte. Cette page contient également une traduction et Olovyannoe serdtse Olovyannoe serdce signification. Que signifie Olovyannoe serdtse Olovyannoe serdce.