David Bowie "Aladdin Sane (1913-1938-197?)" paroles

Traduction vers:esfrhrsr

Aladdin Sane (1913-1938-197?)

Watching him dash awaySwinging an old bouquet of dead rosesSake and strange divineYou'll make itPassionate bright young thingsTakes him away to warDon't fake itSaddening glissando stringsYou'll make it

Who will love Aladdin Sane?Battle cries and champagneJust in time for sunriseWho will love Aladdin Sane?

Motor sensationalParis or maybe hellI'm waitingClutches of sad remainsWaits for Aladdin SaneYou'll make it

Who will love Aladdin Sane?Millions weep a fountainJust in case of sunriseWho will love Aladdin Sane?Will love Aladdin Sane?

Aladdin Sane (1913-1938-197?)

Tu le regardes filer,Balançant un vieux bouquet de roses mortes,Amour et étrange divinitéTu y arriverasDe jeunes choses brillantes et passionnéesL'amènent faire la guerre au loinNe fais pas semblantDe triste cordes de glissandoTu y arriveras

Qui aimera Aladdin Sane?Des cris de guerre et du champagne,Juste à temps pour voir le lever du soleilQui aimera Aladdin Sane?

Un moteur sensationnelParis, ou peut-être l'enferJ'attendsLes griffes de tristes ruinesAttendent Aladdin SaneTu y arriveras

Qui aimera Aladdin Sane?Des millions pleurent une fontaine de leurs larmes,Juste au cas où viendrait le lever du soleilQui aimera Aladdin Sane,Aimera Aladdin Sane?

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Aladdin Sane (1913-1938-197?) de David Bowie. Ou les paroles du poème Aladdin Sane (1913-1938-197?). David Bowie Aladdin Sane (1913-1938-197?) texte en Français. Peut également être connu par son titre Aladdin Sane 1913-1938-197 (David Bowie) texte. Cette page contient également une traduction et Aladdin Sane 1913-1938-197 signification. Que signifie Aladdin Sane 1913-1938-197.