İsmail YK "Şeytanın Birisin" paroles

Traduction vers:enesfr

Şeytanın Birisin

İçime hüzünler bıraktınBana yaptıklarından ben utandımBen sensiz olamam demiştinO yalan sözlerin batsın

İçerden yakar o bazı dert derinEn kolay yolu bu tarif etmeninMeğer vakti gelmiş artık gitmeninvarlığim seni rahatsız etmesinİstiyorum gülmesin yüzun kilitliyorum hücreni gülümFarketmez sen de zalim ol sildim attım veŞimdi sen düşünKalmasın bende sevgin aşkın azraili gelsin alsınKalbimde ki resimi attım içimdeKaranlık bir yer bıraktımDoğmasın güneş isterse olmasın baharŞeytanda yok bu lanet senin kalbinde olduğu kadar!

Seni şimdi tanıdım şeytanın birisinDuygusuz vicdansız kalpsiz birisinSeni şimdi tanıdım şeytanın birisinGünahkâr sevapsız kalpsiz birisin

Yaktın beni yaktın, yaktınParçaladın çanımı aldınKim yapar böyle kahpelik senden başkaSen canımdan bezdirdinNe yaşattın ne güldürdünKim vurur böyle senden başka

Seni şimdi tanıdım şeytanın birisinDuygusuz vicdansız kalpsiz birisinSeni şimdi tanıdım şeytanın birisinGünahkâr sevapsız kalpsiz birisin

Tu es un démon

Tu as laissé la tristesse en moiJ'ai honte de ce que tu m'as faitTu as dit que je serais perdu sans toiArrête de mentir

Certaines douleurs brûlent au fond de moiC'est la façon la plus facile de le décrireSi le temps est venu que tu t'en aillesPuisse ma présence te dérangerJe ne veux pas que ton visage souries, je ferme ta cellule,Peu importe que tu sois cruelle, j'ai tout effacé et jetéRéfléchis bien maintenantQue l'amour que j'ai pour toi disparaisse, qu'il meureJ'ai jeté au fond de moi l'image que j'avais dans le coeurJ'ai laissé un endroit dans l'obscuritéLe soleil peut bien ne pas se lever, et le printemps ne pas arriverLe Diable n'a pas autant de malédiction que tu n'en as dans le coeur

Ça y est, je t'ai reconnue, tu es un démonInsensible, sans scrupule, sans coeurÇa y est, je t'ai reconnue, tu es un démonPécheresse, impie, sans coeur

Tu m'as fait souffrir, tellement souffrirTu as brisé mon âme en mille morceauxQui fait ça, encore une autre de tes trahisonsTu me dégoûtesTu ne m'as fait ni vivre, ni sourireQui fait des coups pareils, encore toi

Ça y est, je t'ai reconnue, tu es un démonInsensible, sans scrupule, sans coeurÇa y est, je t'ai reconnue, tu es un démonPécheresse, impie, sans coeur

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Şeytanın Birisin de İsmail YK. Ou les paroles du poème Şeytanın Birisin. İsmail YK Şeytanın Birisin texte en Français. Peut également être connu par son titre Seytanin Birisin (Ismail YK) texte. Cette page contient également une traduction et Seytanin Birisin signification. Que signifie Seytanin Birisin.