İsmail YK "Şeytanın Birisin" letra

Traducción al:enesfr

Şeytanın Birisin

İçime hüzünler bıraktınBana yaptıklarından ben utandımBen sensiz olamam demiştinO yalan sözlerin batsın

İçerden yakar o bazı dert derinEn kolay yolu bu tarif etmeninMeğer vakti gelmiş artık gitmeninvarlığim seni rahatsız etmesinİstiyorum gülmesin yüzun kilitliyorum hücreni gülümFarketmez sen de zalim ol sildim attım veŞimdi sen düşünKalmasın bende sevgin aşkın azraili gelsin alsınKalbimde ki resimi attım içimdeKaranlık bir yer bıraktımDoğmasın güneş isterse olmasın baharŞeytanda yok bu lanet senin kalbinde olduğu kadar!

Seni şimdi tanıdım şeytanın birisinDuygusuz vicdansız kalpsiz birisinSeni şimdi tanıdım şeytanın birisinGünahkâr sevapsız kalpsiz birisin

Yaktın beni yaktın, yaktınParçaladın çanımı aldınKim yapar böyle kahpelik senden başkaSen canımdan bezdirdinNe yaşattın ne güldürdünKim vurur böyle senden başka

Seni şimdi tanıdım şeytanın birisinDuygusuz vicdansız kalpsiz birisinSeni şimdi tanıdım şeytanın birisinGünahkâr sevapsız kalpsiz birisin

Eres alguien del Diablo

Dejaste sufrimientos dentro de mí,Me avergoncé por lo que me hiciste,Dijiste: "No puedo estar sin ti"Sus palabras mentirosas perecerán.

Algunos dirían que este dolor se quema desde el interior,Esta es la forma más fácil para esta receta.Al parecer, ha llegado el momento de irse ahora,Siendo que ya no debería molestarte más.Quiero tu rostro para reír en una celda cerrada amor mío,No hay diferencia, sé cruel, te he eliminado, te he tirado,Ahora usted piensa:Si te quedas enamorado de mí ¿el segador tomará tu alma?Tomé imágenes del interior de mi corazón,Y dejé mi corazón en un lugar oscuro,Si quieres ser el sol naciente, o ser la primavera,El Diablo no tiene esta maldición, ¡Como lo ha puesto en tu corazón!

Ahora te conozco, eres alguien del Diablo,Eres una persona sin emoción, sin dinero y sin corazón.Ahora te conozco, eres alguien del demonio,Es una persona pecadora, sin mérito y sin corazón.

Me quemaste a mi, me quemaste, me quemaste.Rompiste mi alma en pedazos y me quitaste la vida,¿Quién hace estas cosas? excepto por ti...Me hiciste harto de mi vida.Usted no me dejó vivir o reír.Quien daña esto, excepto por ti...

Ahora te conozco, eres alguien del Diablo,Eres una persona sin emoción, sin dinero y sin corazón.Ahora te conozco, eres alguien del demonio,Es una persona pecadora, sin mérito y sin corazón.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Şeytanın Birisin de İsmail YK. O la letra del poema Şeytanın Birisin. İsmail YK Şeytanın Birisin texto en español. También se puede conocer por título Seytanin Birisin (Ismail YK) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Seytanin Birisin. Que significa Seytanin Birisin.