Demis Roussos "Quand je t'aime" paroles

Traduction vers:arelenesfahuitkmrosqtr

Quand je t'aime

Quand je t'aimeJ'ai l'impression d'être un roiUn chevalier d'autrefoisLe seul homme sur la terreQuand je t'aimeJ'ai l'impression d'être à toiComme la rivière au deltaPrisonnier volontaire

(Refrain)

Quand je t'aimeTous mes gestes me ramènentA tes lèvres ou à tes brasA l'amour avec toi

Quand je t'aimeIl est minuit ou midiEn enfer au paradisN'importe où mais ensembleQuand je t'aimeJe ne sais plus si je suisUn mendiant ou un messieMais nos rêves se ressemblent

(Au refrain)

Quand je t'aimeJ'ai des fleurs au bout des doigtsEt le ciel que je te doisEst un ciel sans étoileQuand je t'aimeJ'ai la fièvre dans le sangEt ce plaisir innocentMe fait peur, me fait mal

(Au refrain)

Quand je t'aimeJ'ai l'impression d'être un roiUn chevalier d'autrefoisLe seul homme sur la terreQuand je t'aimeJ'ai l'impression d'être à toiComme la rivière au deltaPrisonnier volontaireQuand je t'aimeIl est minuit ou midiEn enfer au paradisN'importe où mais ensembleQuand je t'aimeJe ne sais plus si je suisUn mendiant ou un messieMais nos rêves se ressemblentQuand je t'aime

Όσο σ' αγαπώ

Όσο σ΄αγαπώ,έχω την εντύπωση πως είμαι βασιλιάς,ένας ιππότης του παλιού καιρού.ο μόνος άτρας πάνω στη γη.Όσο σ΄αγαπώ,έχω την εντύπωση πως είμαι για σέναόπως ο ποταμός με την εκβολή,ένας φυλακισμένος εθελοντικά.

(Ρεφρεν)

Όσο σ΄αγαπώ,Όλες μου οι κινήσεις με γυρνάνεστα χείλια σου ή στα χέρια σουστην αγάπη μ’ εσένα.

Όσο σ΄αγαπώ,είναι μεσάνυχτα ή μεσημέριστην κόλαση του παραδείσουόχι χώρια αλλ’ ούτε μαζί,Όσο σ΄αγαπώ,δεν ξέρω πια αν είμαιένας ζητιάνος ή ένας μεσσίαςαλλά τ’ όνειρά μας μοιάζουν.

(Ρεφρεν)

Όσο σ΄αγαπώ,έχω λουλούδια στ’ ακροδάχτυλά μουκαι τον ουρανό που σου χρωστώείναι ένας ουρανός χωρίς άστραΌσο σ΄αγαπώ,έχω πυρετό στο αίμακι αυτή η αθώα ευχαρίστηση,με φοβίζει, με πονά

(Ρεφρεν)

Όσο σ΄αγαπώ,έχω την εντύπωση πως είμαι βασιλιάς,ένας ιππότης του παλιού καιρού.ο μόνος άτρας πάνω στη γη.Όσο σ΄αγαπώ,έχω την εντύπωση πως είμαι για σέναόπως ο ποταμός με την εκβολή,ένας φυλακισμένος εθελοντικά.Όσο σ΄αγαπώ,είναι μεσάνυχτα ή μεσημέριστην κόλαση του παραδείσουόχι χώρια αλλ’ ούτε μαζί,Όσο σ΄αγαπώ,δεν ξέρω πια αν είμαιένας ζητιάνος ή ένας μεσσίαςαλλά τ’ όνειρά μας μοιάζουν.Όσο σ΄αγαπώ

Quand je t'aime-وقتی تو را دوست می دارم

وقتی تو را دوست می دارم

حس میکنم که پادشاهی هستم

یا شوالیه ای از زمانهای دوردست

و تنها مرد روی زمین

وقتی تو را دوست می دارم

حس میکنم در تو جاری ام

مثل رود در بستر رودخانه

مثل یک زندانی داوطلب

وقتی تو را دوست می دارم

تمام شکل های تنم باز می گردد

به هنگام بوسه زدن بر لبان تو یا بودن در آغوشت

به هنگامی که عاشق تو هستم

وقتی تو را دوست می دارم

خواه نیمه شب باشد یا ظهر هنگام

بهشت باشد یا جهنم

فرقی نمی کند کی و کجا، فقط با هم

وقتی تو را دوست می دارم

دیگر نمی دانم کجا هستم

که گدا هستم یا مسیح بخشنده

ولی رویاهای ما شبیه به هم هستند

وقتی تو را دوست می دارم

تمام شکل های تنم باز می گردد

به هنگام بوسه زدن بر لبان تو یا بودن در آغوشت

به هنگامی که عاشق تو هستم

وقتی تو را دوست می دارم

در سرانگشتانم گلهایی دارم

و آسمانی که به تو بدهکارم

یک آسمان بی ستاره است

وقتی تو را دوست می دارم

تبی در خونم دارم

و چنین لذت معصومانه ای

مرا می ترساند، مرا می آزارد

وقتی تو را دوست می دارم

تمام شکل های تنم باز می گردد

به هنگام بوسه زدن بر لبان تو یا بودن در آغوشت

به هنگامی که عاشق تو هستم

وقتی تو را دوست می دارم

حس می کنم پادشاهی هستم

یا شوالیه ای از زمانهای دوردست

و تنها مرد روی زمین

وقتی تو را دوست می دارم

حس میکنم در تو جاری ام

مثل رود در بستر رودخانه

مثل یک زندانی داوطلب

وقتی تو را دوست می دارم

خواه نیمه شب باشد یا ظهر هنگام

بهشت باشد یا جهنم

فرقی نمی کند کی و کجا، فقط با هم

وقتی تو را دوست می دارم

دیگر نمی دانم کجا هستم

که گدا هستم یا مسیح بخشنده

ولی رویاهای ما شبیه به هم هستند

وقتی تو را دوست می دارم

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Quand je t'aime de Demis Roussos. Ou les paroles du poème Quand je t'aime. Demis Roussos Quand je t'aime texte. Peut également être connu par son titre Quand je taime (Demis Roussos) texte.