Despina Vandi "To adio (Το αντίο)" paroles

Traduction vers:bgenhuptrutr

To adio (Το αντίο)

Κάποιες φορές νοιώθω που λες πως όταν πιώΛάθη του χτες και ενοχές τα συγχωρώ

Δεν μπορώ και πάλι να ησυχάσωπόσο δύσκολο είναι να ξεχάσωΚαι δεν θα σου κρυφτώμε πονάει το αντίο

Απόψε φέρτε μου να πιώΚαι άστε με να παρασυρθώΜπρος στα σκαλιά του να βρεθώ χωρίς εγωισμόΚαι όσα δεν τολμούσα να τα πω

Απόψε φέρτε μου να πιώΚαι αφήστε με να ξεχαστώΓιατί δεν έπρεπε να πωΑντί για σ’ αγαπώ, αντίο

Κάποιες φορές, νοιώθω που λες, πως όταν πιώΚλείνω πληγές, σβήνω φωτιές και επιζώ

Πως αλλιώς,Πώς να με ξεγελάσω, πως το λάθος που έκανα να αλλάξωΚαι δεν θα σου κρυφτώμε πονάει το αντίο

Απόψε φέρτε μου να πιώΚαι άστε με να παρασυρθώΜπρος στα σκαλιά του να βρεθώχωρίς εγωισμόΚαι όσα δεν τολμούσα να τα πω

Απόψε φέρτε μου να πιώΚαι αφήστε με να ξεχαστώΓιατί δεν έπρεπε να πωΑντί για σ’ αγαπώ, αντίο

Това "Сбогом"

Понякога, когато пия, усещам че казваш,че грешките и вините от преди прощавам

И отново не мога да се успокоя!Колко е трудно да забравя.И няма да го крия от теб.Боли ме от това "Сбогом".

Дайте ми да пия тази вечери ме оставете да се отнеса.Пред стълбите му да се намеря.Без егоизъм.И да кажа това, което преди не можах.

Дайте ми да пия тази вечери ме оставете да забравя.Че не трябваше да казвам,вместо "Обичам те", "Сбогом".

Понякога, когато пия, усещам че казваш,че заздравявам рани, гася пожари и ги надживявам.

Че как иначе? Как да се усмихна отново?Как да поправя грешката, която направих?И няма да го крия от теб.Боли ме от това "Сбогом".

Дайте ми да пия тази вечери ме оставете да се отнеса.Пред стълбите му да се намеря.Без егоизъм.И да кажа това, което преди не можах.

Дайте ми да пия тази вечери ме оставете да забравя.Че не трябваше да казвам,вместо "Обичам те", "Сбогом".

Ici on peut trouver les paroles de la chanson To adio (Το αντίο) de Despina Vandi. Ou les paroles du poème To adio (Το αντίο). Despina Vandi To adio (Το αντίο) texte. Peut également être connu par son titre To adio To adio (Despina Vandi) texte.