Die Städte sind gefallen und wurden eins,
Fortschritt bestimmt das Dasein,
Menschen wurden zu Nummern und Angst zu ihrem Antrieb,
Freie Gedanken, Lust und Liebe unterliegen der Zensur,
Millionen gehen diesen Weg,
Vom Anfang bis zu ihrem Ende,
Wirst auch du diesen vorgegebenen Weg gehen,
Oder gehörst du zu denen, die sich erheben in diesen modernen Zeiten?
The cities have fallen and become one,
Progress defines existence,
People have become numbers and fear their drive,
Free thoughts, desire and love are defeated by censorship,
Millions go this way,
From beginning to their end,
Will you go this given way too,
Or are you one of those who rise up in these modern times?
Les villes sont tombées et n'en forment plus qu'une,
Le progrès détermine l'existence,
Les Hommes sont devenus des numéros et craignent leur volonté,
Liberté de pensée, désir et amour succombent à la censure,
Des millions de personnes suivent cette route,
Du début jusqu'à leur fin,
Toi aussi suivras-tu cette voie toute tracée,
Ou fais-tu partie de ceux qui s'élèvent en ces temps modernes ?
As cidades caíram e se tornaram uma,
Progresso define existência,
As pessoas tornaram-se os números e temem sua unidade,
Pensamentos livres, desejo e amor são derrotados pela censura,
Milhões vão por este caminho,
Do início ao seu fim,
Você vai ir por este caminho dado também,
Ou você é um daqueles que se levantam nestes tempos modernos?
Kentler düştü ve bir oldu
İlerleme varoluşu tanımlıyor
İnsanlar sayı oldular ve dürtülerinden ürküyorlar
Özgür düşünce, arzu ve sevgi sansüre yenildi
Milyonlar bu yoldan gidiyor,
Başından sonlarına dek
Sen de bu sunulan yoldan mı gideceksin
Yoksa bu modern zamanlarda başkaldıranlardan mı olacaksın?