Shahzoda (Uzbekistan) "Hayot, ayt" paroles

Traduction vers:elenfrrutr

Hayot, ayt

Bu dunyo ishlariga,Bitilgan qismatiga,Ne bo‘lsa, xar bir insonBo‘ysunib yashar ekan.

Bu tomonda orzu baxt,U tomonda kayg‘u dard.O‘rtada najot so‘rarAdolatga zor yurak.

Hayot, ayt! Taqdir, ayt!Qaysi payt baxt yashar faqat?Hayot, ayt! Taqdir, ayt!Qaysi payt baxt yashar faqat?

Ermak uchun emas umr!Omonat o‘zi axir!Dunyo emasdir so‘roqsiz!Gunohlar kolmas jazosiz!

Hayot, ayt! Taqdir, ayt!Qaysi payt baxt yashar faqat?Hayot, ayt! Taqdir, ayt!Qaysi payt baxt yashar faqat?

Vie, dis-moi

Le fonctionnement de ce mondeLe destin est pré-ordonnéComme si ce n'était pas là, chaque personneObéit, vit, existe

Dans une main - rêve, bonheurDans l'autre - chagrin, maladieAu milieu, il demande de l'aideLe coeur qui a besoin de justice

Vie, dis-moi ! Destin, dis-moi !Quand est-ce seulement le bonheur ?Vie, dis-moi ! Destin, dis-moi !Quand est-ce seulement le bonheur ?

La vie n'est pas drôleAprès tout, la vie passeLe monde n'est pas sans requêteLes péchés ne restent pas impunis

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Hayot, ayt de Shahzoda (Uzbekistan). Ou les paroles du poème Hayot, ayt. Shahzoda (Uzbekistan) Hayot, ayt texte en Français. Peut également être connu par son titre Hayot ayt (Shahzoda Uzbekistan) texte. Cette page contient également une traduction et Hayot ayt signification. Que signifie Hayot ayt.