Amália Rodrigues "Grito" paroles

Traduction vers:enhrrosl

Grito

Silêncio!Do silêncio faço um gritoO corpo todo me dóiDeixai-me chorar um pouco.

De sombra a sombraHá um Céu...tão recolhido...De sombra a sombraJá lhe perdi o sentido.

Ao céu!Aqui me falta a luzAqui me falta uma estrelaChora-se maisQuando se vive atrás dela.

E eu,A quem o sol esqueceuSou a que o mundo perdeuSó choro agoraQue quem morre já não chora.

Solidão!Que nem mesmo essa é inteira...Há sempre uma companheiraUma profunda amargura.

Ai, solidãoQuem fora escorpiãoAi! solidãoE se mordera a cabeça!

AdeusJá fui para além da vidaDo que já fui tenho sedeSou sombra tristeEncostada a uma parede.

Adeus,Vida que tanto durasVem morte que tanto tardasAi, como dóiA solidão quase loucura.

Țipăt

Liniște!Din liniște scot un țipăt,Cu totul trupul mă doare,Lasă-mă să plâng un puțin!

Din umbră în umbră,E un Cer... ce ne adună...Din umbră în umbră,Așa mi-am pierdut simțirea.

Cerule!Aici nu am lumină,Aici îmi lipsește o stea.Încă-un strigătCând o viață iei acolo.

Și eu,De care soarele a uitat,Sunt cea din lume-s trecută.Să mai plâng acuma,Că cei de mor nu mai pot plânge.

Sihăstrie,De care am avut parte din plin...,Veșnică întovărășire,Adâncă amărăciune.

O, sihăstrie,Ce arăți a scorpion,O, sihăstrie,Care își mușcă sieși capul!

Adio!Trecui dincolo de viață,De ceea ce-mi făcea sete,Sunt umbră tristă,Proiectată pe un perete.

Adio,Viaţă atâta de lungă!Hai, moarte, ce atâta-întârzii!Ah, cât doareSingurătatea aproape smintește.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Grito de Amália Rodrigues. Ou les paroles du poème Grito. Amália Rodrigues Grito texte.