Shakira "La despedida" paroles

La despedida

No hay más vida, no hayNo hay más vida, no hay

No hay más lluvia, no hayNo hay más brisa, no hay

No hay más risa, no hayNo hay más llanto, no hay

No hay más miedo, no hayNo hay más canto, no hay

Llévame, donde estésLlévame

Llévame, donde estésLlévame

Cuando alguien se va, el que se queda sufre másCuando alguien se va, el que se queda sufre másCuando alguien se va, el que se queda sufre más

No hay más sueño, no hayNo hay más tiempo, no hay

No hay más miedo, no hayNo hay más fuego, no hayNo hay más vida, no hayNo hay más vida, no hayNo hay más rabia, no hay

No hay más sueño, no hay

Llévame donde estés, llévameLlévame donde estés, llévame

Cuando alguien se va, el que se queda sufre másCuando alguien se va, el que se queda sufre más

Sufre másSufre más

Adieux

Il n'y a plus de vie, nonIl n'y a plus de vie, non

Il n'y a plus de pluie, nonIl n'y a plus de brise, non

Il n'y a plus de rire, nonIl n'y a plus de larmes, non

Il n'y a plus de peur, nonIl n'y a plus de chant, non

Emmène-moi où que tu soisEmmène-moi

Emmène-moi où que tu soisEmmène-moi

Quand quelqu'un s'en va, celui qui reste souffre plusQuand quelqu'un s'en va, celui qui reste souffre plusQuand quelqu'un s'en va, celui qui reste souffre plus

Il n'y a plus de sommeil, nonIl n'y a plus de temps, non

Il n'y a plus de peur, nonIl n'y a plus de feu, nonIl n'y a plus de vie, nonIl n'y a plus de vie, nonIl n'y a plus de rage, non

Il n'y a plus de rêve, non

Emmène-moi où que tu sois, emmène-moiEmmène-moi où que tu sois, emmène-moi

Quand quelqu'un s'en va, celui qui reste souffre plusQuand quelqu'un s'en va, celui qui reste souffre plus.

Souffre plus...Souffre plus..

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson La despedida de Shakira. Ou les paroles du poème La despedida. Shakira La despedida texte en Français. Cette page contient également une traduction et La despedida signification. Que signifie La despedida.