Mashrou' Leila "Bint Elkhandaq (بنت الخندق)" paroles

Traduction vers:enhero

Bint Elkhandaq (بنت الخندق)

هون عندك حياتكوعندك كل عاداتكوكبرتي كأن الإحساس بالغربة اتولد معكبطال يساعك بجلدكولا بيساع احلامكخيفانة تنامي سنينوتوعي وبعدك بنت بيّك

تخنوه ايهما طال عمره بيخونكمتبعوه ايهماطال عمره بيبيعكملما التربى مالحة ليش عم نزرع وعودقومي يا اختي سوقي فينا عالمكينة بلا منعودبكرا منعود

امك قالتك عاديقال بكرا بتتعوديوبتحكي مع العالم حولك بس بعدك وحيدهوالحق يقال جربتيولا مرة هربتيوبقيتي بالخندقبالخندق العميق حاربتي

تخنوه ايهما طال عمره بيخونكمتبعوه ايهما طال عمره بيبيعكملما التربى مالحة ليش عم نزرع وعودقومي يا اختي سوقي فينا عالمكينة بلا منعود

لما التربى مالحة ليش عم نزرع وعودقومي يا اختي سوقي فينا عالمكينة بلا منعودبكرا منعودبلا منعودبكرا منعودبلا منعود

Fata din șanț

Aici îți ai toată viațaȘi toate obiceiurile tale.Ai crescut ca și când te-ai născut deodată cu înstrăinarea.Pielea nu te mai cuprindeȘi nici visurile care te bântuie.Ți-e frică că ai să dormi ani întregi;Te trezești și încă ești fata tatei.

Cum să ”trădezi”? Când te-a trădat toată viața.Cum să ”renunți”? Dacă a renunțat la tine toată viața.Dacă pământul e sărat, de ce plantezi promisiuni?Ridică-te soro, urcă-te la volan și nu te mai întoarce vreodată.Mâine... ne vom întoarce.

Mama ți-a zis că e în regulă,Mâine te vei obișnuiȘi vei vorbi cu lumea din jur dar tu ești tot singură,Și sp fim sinceri, n-ai încercat niciodatăSă fugi; ai stat în tranșee,În șanțul adânc, luptându-te

Cum să ”trădezi”? Când te-a trădat toată viața.Cum să ”renunți”? Dacă a renunțat la tine toată viața.Dacă pământul e sărat, de ce plantezi promisiuni?Ridică-te soro, urcă-te la volan și nu te mai întoarce vreodată.Mâine... ne vom întoarce.

Dacă pământul e sărat, de ce plantezi promisiuni?Ridică-te soro, urcă-te la volan și nu te mai întoarce vreodată.Mâine ne vom întoarce.Mâine ne vom întoarce.Mâine ne vom întoarce.Mâine ne vom întoarce.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Bint Elkhandaq (بنت الخندق) de Mashrou' Leila. Ou les paroles du poème Bint Elkhandaq (بنت الخندق). Mashrou' Leila Bint Elkhandaq (بنت الخندق) texte. Peut également être connu par son titre Bint Elkhandaq بنت الخندق (Mashrou Leila) texte.