Sezen Aksu "Kurşuni renkler" paroles

Traduction vers:arazenfrhrru

Kurşuni renkler

Bir sabah saçlarımı okşayıp da rüzgarİzlerini sürüp de gidecek beyaz beyazVe güneş aynaya baktığımda çizgilerdenYeni bir yüz gösterecek, üzülerek biraz

Yok, olmaz, erken dahaBiraz geç kalın ne olurHiç hazır değilim henüzNe olur baharlarımı bırakın bir süre dahaTanıdık değil bana güz

Yok olamaz durDur gidemezsinGözlerimin rengi durBulutlara dönemezsin

Yok, alamazsınBeni deli zamanDur, ömrüme o kurşuni renkleri süremezsin

Yok, olmaz, erken dahaBiraz geç kalın ne olurHiç hazır değilim henüzNe olur baharlarımı bırakın bir süre dahaTanıdık değil bana güz

O gün başka renkte ağaracak biliyorumVe zorla değil ya, o rengi hiç sevmiyorumNe olur sanki biraz daha zaman verseniz?Yıllar öfkenizi hiç mi hiç anlamıyorum.

Yok, olmaz, erken dahaBiraz geç kalın ne olurHiç hazır değilim henüzNe olur baharlarımı bırakın bir süre dahaTanıdık değil bana güz

Yok olamaz durDur gidemezsinGözlerimin rengi durBulutlara dönemezsin

Yok, alamazsınBeni deli zamanDur, ömrüme o kurşuni renkleri süremezsin.

Yok, olmaz, erken dahaBiraz geç kalın ne olurHiç hazır değilim henüzNe olur baharlarımı bırakın bir süre dahaTanıdık değil bana güz

Couleurs de plomb

Un matin, le vent, en caressant mes cheveuxEt en guidant tes pas, partira, tout de blanc,Et en me regardant dans le miroir, le soleilMe montrera un nouveau visage, avec un peu de regret

Non, ce n'est pas possible, il est trop tôtJe vous en prie, prenez un peu de retardJe ne suis pas encore prête du toutJe vous en prie, laissez-moi mes printemps encore un peuL'automne ne m'est pas familier

Non, ce n'est pas possible, arrêteArrête, tu ne peux pas partirArrête, couleur de mes yeuxTu ne peux pas te transformer en nuages

Non, tu ne peux pas m'emporter,Temps fou,Arrête, tu ne peux pas donner à ma vie ces couleurs de plomb

Non, ce n'est pas possible, il est trop tôtJe vous en prie, prenez un peu de retardJe ne suis pas encore prête du toutJe vous en prie, laissez-moi mes printemps encore un peuL'automne ne m'est pas familier

Je sais que ce jour se lèvera dans une autre couleurEt on ne peut pas m'y forcer, je n'aime pas du tout cette couleurJe vous en prie, et si vous me donniez un petit peu de temps?Je ne comprends pas du tout la colère des années.

Non, ce n'est pas possible, il est trop tôtJe vous en prie, prenez un peu de retardJe ne suis pas encore prête du toutJe vous en prie, laissez-moi mes printemps encore un peuL'automne ne m'est pas familier

Non, ce n'est pas possible, arrêteArrête, tu ne peux pas partirArrête, couleur de mes yeuxTu ne peux pas te transformer en nuages

Non, tu ne peux pas m'emporter,Temps fou,Arrête, tu ne peux pas donner à ma vie ces couleurs de plomb.

Non, ce n'est pas possible, il est trop tôtJe vous en prie, prenez un peu de retardJe ne suis pas encore prête du toutJe vous en prie, laissez-moi mes printemps encore un peuL'automne ne m'est pas familier

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Kurşuni renkler de Sezen Aksu. Ou les paroles du poème Kurşuni renkler. Sezen Aksu Kurşuni renkler texte en Français. Peut également être connu par son titre Kursuni renkler (Sezen Aksu) texte. Cette page contient également une traduction et Kursuni renkler signification. Que signifie Kursuni renkler.