Sezen Aksu "Güldünya" paroles

Traduction vers:enfr

Güldünya

Canım abim vurma beniBu dünyadan alma beniDökülür mü kardeş kanı?

Bir karında yatmadık mı?Bir anada doğmadık mı?Bir memeden doymadık mı?

Binbir yarayla tek bir kurşunla gitti gül dünyaKim farkında kimin umrunda yandı (söndü) bir dünya

Seni gönderene söyleKöydeki büyük mecliseDaha çocuk yaşta üstüme çıkan herifeEğer böyle ölürsem iki elim yakanızdaHayaletim gezer düşer peşinize

Binbir yarayla tek bir kurşunla gitti gül dünyaKim farkında kimin umrunda yandı (söndü) bir dünya

Güldünya

Mon cher frère ne me bats pasNe me prends pas de ce mondeEst-ce que le sang du frère peut se couler ?

N'étions-nous pas du même ventre ?N'étions-nous pas nés de la même mère ?N'étions-nous pas nourris par les même seins ?

Avec mille et unes blessures et une balle qu'est partie GüldünyaQui se rend compte, à qui ça intéresse qu'un monde est brûlé (éteint)

Dis à celui qui t'envoieAu conseil du villageA l'enfant qui se met sur moiSi je dois mourir comme ça, mes deux mains sont sur votre colMon fantôme errera et sera à votre poursuite

Avec mille et unes blessures et une balle qu'est partie GüldünyaQui se rend compte, à qui ça intéresse qu'un monde est brûlé (éteint)

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Güldünya de Sezen Aksu. Ou les paroles du poème Güldünya. Sezen Aksu Güldünya texte en Français. Peut également être connu par son titre Guldunya (Sezen Aksu) texte. Cette page contient également une traduction et Guldunya signification. Que signifie Guldunya.