Fairuz "Habbaytak bel sayif (حبیتك بالصیف)" paroles

Traduction vers:elenfafrhrhuittr

Habbaytak bel sayif (حبیتك بالصیف)

بأيام البرد وأيام الشتيوالرصيف بحيرة والشارع غريقتجي هاك البنت من بيتها العتيقويقل لها انطريني وتنطر ع الطريقويروح وينساها وتدبل بالشتي

حبيتك بالصيف حبيتك بالشتينطرتك بالصيف نطرتك بالشتيوعيونك الصيف وعيوني الشتيملقانا يا حبيبيخلف الصيف وخلف الشتي

مرقت الغريبة عطيتني رسالةكتبها حبيبي بالدمع الحزينفتحت الرسالة حروفها ضايعينومرقت أيام و غربتنا سنينوحروف الرسالة محيها الشتي

Je t'ai aimé en hiver

Les jours d'hiver et de froidLe sol est un lac et la rue est étrangeCette fille arrive de l'ancienne maisonEt il lui dit d'attendre, alors elle attend sur la routeEt il s'en va et l'oublie, et elle se fane en hiver

Je t'ai aimé en hiver, je t'ai aimé en étéJe t'ai attendu en hiver, je t'ai attendu en étéTes yeux sont l'été, et mes yeux sont l'hiverNos retrouvailles, ô mon amour, sont par delà l'été et l'hiver

Une étrangère est passée, elle m'a donnée une lettreÉcrite par mon amour en des larmes de tristesseJ'ai ouvert la lettre, ses lettres se sont perduesEt les jours ont passé et les années nous ont éloignésEt les lettres de la lettre, l'hiver les a effacées

Je t'ai aimé en hiver, je t'ai aimé en étéJe t'ai attendu en hiver, je t'ai attendu en étéTes yeux sont l'été, et mes yeux sont l'hiverNos retrouvailles, ô mon amour, sont par delà l'été et l'hiver

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Habbaytak bel sayif (حبیتك بالصیف) de Fairuz. Ou les paroles du poème Habbaytak bel sayif (حبیتك بالصیف). Fairuz Habbaytak bel sayif (حبیتك بالصیف) texte en Français. Peut également être connu par son titre Habbaytak bel sayif حبیتك بالصیف (Fairuz) texte. Cette page contient également une traduction et Habbaytak bel sayif حبیتك بالصیف signification. Que signifie Habbaytak bel sayif حبیتك بالصیف.