Orietta Berti "Via dei Ciclamini" letra

Traducción al:enesfr

Via dei Ciclamini

In via dei Ciclaminial 123vendevano le bambolevestite come me.

La guerra era finita,ma però ricordo chesui muri delle bambolescrivevo insieme a te.

Ritornello:

L'amore è come l'edera,

s'attacca dove vuole.

Quel giorno, senza dirmelo,

m'hai presa con un fiore.

L'amore è come l'edera,

s'attacca dove vuole.

Non vedo più le bambole,

ma son legata a te.

Eran giorni tutti per me,

eran giorni tutti per te.

In via dei Ciclamini,dove abitavi tu,il muro delle bamboleadesso non c'è più.

Han messo una balerae l'ascensore va su e giùe cambiano ogni serale bamboline blu.

{Ritornello}

In via dei Ciclaminil'amore si fermò,mi disse "ciao bambina,un giorno tornerò".

La guerra era finita,ma però ricordo chemi disse "ciao bambina,ho amato solo te".

{Ritornello}

Calle de los Ciclamenes

En Calle de los Ciclamenesal 123vendeban las muñecasvestidas como yo.

La guerra terminò,pero me acuerdo queen los muros de las muñecasescribia junto a ti.

Estribillo:El amor es como la hiedra,se pega donde quiere,Aquel dia, sin decirmelo,me tomaste con una flor.

El amor es como la hiedra,se pega donde quiere.Ja no veo las muñeca,pero estoy atada a ti.

Eran dias todos para mi,eran dias todos para ti.

En Calle de los Ciclamenes,donde vivias tu,el muro de las muñecasahora ja no està.

Pusieron una baleray el elevator anda arriba y abajoy cambian cada nochelas muñequitas azul.

(Estribillo)

En Calle de los Ciclamenesel amor se acabò,me dijo "adios niña,un dia volverè".

La guerra habia terminadopero me acuerdo queme dijo "adios niña,he amado solo a ti".

(Estribillo)

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Via dei Ciclamini de Orietta Berti. O la letra del poema Via dei Ciclamini. Orietta Berti Via dei Ciclamini texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Via dei Ciclamini. Que significa Via dei Ciclamini.