Orietta Berti "Via dei Ciclamini" lyrics

Translation to:enesfr

Via dei Ciclamini

In via dei Ciclaminial 123vendevano le bambolevestite come me.

La guerra era finita,ma però ricordo chesui muri delle bambolescrivevo insieme a te.

Ritornello:

L'amore è come l'edera,

s'attacca dove vuole.

Quel giorno, senza dirmelo,

m'hai presa con un fiore.

L'amore è come l'edera,

s'attacca dove vuole.

Non vedo più le bambole,

ma son legata a te.

Eran giorni tutti per me,

eran giorni tutti per te.

In via dei Ciclamini,dove abitavi tu,il muro delle bamboleadesso non c'è più.

Han messo una balerae l'ascensore va su e giùe cambiano ogni serale bamboline blu.

{Ritornello}

In via dei Ciclaminil'amore si fermò,mi disse "ciao bambina,un giorno tornerò".

La guerra era finita,ma però ricordo chemi disse "ciao bambina,ho amato solo te".

{Ritornello}

Cyclamens Street

In Cyclamens Streetat number 123they send out dollsdressed up like me

War was overbut I remember thaton the dolls' wallI wrote with you

Love is like ivyit sticks where it wantsthat day, without telling it to meyou took me like a flower

Love is like ivyit sticks wherever it wantsI don't see dolls anymorebut I'm attached to you

Those were days all for methose were days all for you

In Cyclamens Streetwhere you liveddolls' wallthere isn't anymore now

They've put a dance halland the elevator goes up and downand they change every eveningthe little blue dolls

In Cyclamens Streetlove stoppedit said to me "Bye baby, one day I'll be back"

war was overbut I remember thatit said to me "Bye baby, I've loved only you"

Here one can find the English lyrics of the song Via dei Ciclamini by Orietta Berti. Or Via dei Ciclamini poem lyrics. Orietta Berti Via dei Ciclamini text in English. This page also contains a translation, and Via dei Ciclamini meaning.