Giacomo Puccini "Vissi d'arte" letra

Traducción al:deenestr

Vissi d'arte

Vissi d’arte, vissi d’amore,non feci mai male ad anima viva!Con man furtivaquante miserie conobbi aiutai.Sempre con fè sincerala mia preghieraai santi tabernacoli salì.Sempre con fè sinceradiedi fiori agl’altar.Nell’ora del doloreperché, perché, Signore,perché me ne rimuneri così?Diedi gioielli della Madonna al manto,e diedi il canto agli astri, al ciel,che ne ridean più belli.Nell’ora del dolorperché, perché, Signor,ah, perché me ne rimuneri così?

Vivì de arte

Vivì de arte, vivì de amornunca hice daño ni siquiera a un alma.Con mano furtiva,¡cuantas miserias conocì y ayudè!

Siempre con fe sincerami oraciòn a los altos tabernàculos saliò;siempre con fe sinceradì flores para los altares.

En la hora del dolor,Por qué, ¿por qué, Señor?¿Por qué me remùneras asì?

Dì mis joyas para el manto de la Virgen,y dì mi canto a los astros, al cieloque reìan mas bellos.

En la hora del dolor,Por qué, ¿por qué, Señor?¿Por qué me remùneras asì?

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Vissi d'arte de Giacomo Puccini. O la letra del poema Vissi d'arte. Giacomo Puccini Vissi d'arte texto en español. También se puede conocer por título Vissi darte (Giacomo Puccini) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Vissi darte. Que significa Vissi darte.