Italian Folk "O paese d'o sole" letra

Traducción al:deenesitnlro

O paese d'o sole

Ogge stò tanto alleroca, quase quase me mettesse a chiagnere pe' sta felicità.Ma è vero o nun è vero ca so' turnato a Napule?Ma è vero ca sto ccà?'O treno stava ancora int' 'a stazionequanno aggio 'ntiso 'e primme manduline.

Chisto è 'o paese d' 'o sole,chisto è 'o paese d' 'o mare,chisto è 'o paese addò tutt' 'e pparole,sò doce o sò amare,sò sempre parole d'ammore.

Tutto, tutto è destinoComme, putevo fà furtuna all'estero s'io voglio campà ccà?Mettite a frisco 'o vino, tanto ne voglio vevereca m'aggia 'nbriacà.Dint' a sti quatte mura io sto cuntento.Mamma me sta vicino, e nenna canta.

Chisto è 'o paese d' 'o sole,chisto è 'o paese d' 'o mare,chisto è 'o paese addò tutt' 'e pparole,sò doce o sò amare,sò sempre parole d'ammore.

El País del Sol

Hoy estoy tan alegreque, casi casi empece a llorar de esta felicidad.¿Pero es verdad o no es verdad que he vuelto a Napoli?¿Pero es verdad que estoy aquí?El tren aun estaba en la estacióncuando oí note la primera mandolina.

Este es el país del soleste es el país del mareste es el país donde todas las palabrasdulces o amargassiempre son palabras de amor.

Todo, todo es destino¿Cómo, puede hacer (mi) fortuna en el extranjerosi yo quiere vivir aquí?Mantén fresco el vino, tanto no quiero vivirque me haría borrachoDentro de estos cuatro muros yo estoy contentoMadre, quedate cerca y canta la nana:

Este es el país del soleste es el país del mareste es el país donde todas las palabrasdulces o amargassiempre son palabras de amor.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción O paese d'o sole de Italian Folk. O la letra del poema O paese d'o sole. Italian Folk O paese d'o sole texto en español. También se puede conocer por título O paese do sole (Italian Folk) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir O paese do sole. Que significa O paese do sole.