Nikos Xilouris "Ήτανε μια φορά" letra

Traducción al:ensv

Ήτανε μια φορά

Ήτανε μια φορά μάτια μου κι έναν καιρόμια όμορφη κυρά αρχόντισσα να σε χαρώ

Μια μικροπαντρεμένη κόρη ξανθήτον κύρη της προσμένει βράδυ πρωί

Ένα Σαββάτο βράδυ καλέ μια Κυριακήτον ήλιο το φεγγάρι, καλέ, παρακαλεί

Ήλιε μου φώτισέ τον φεγγάρι μουπάνε και μίλησέ του για χάρη μου

Γυρίζει κι αρμενίζει καλέ στα πέλαγατους πειρατές θερίζει καλέ και τους χαλά

Στον ήλιο στο φεγγάρι και στη βροχήκαι μένανε μ’ αφήνει έρμη και μοναχή

Γαλέρα ανοίχτηκε μάτια μου με το βοριάστη μάχη ρίχτηκε μάτια μου και στον καυγά

Μέσα σ’ ένα σινάφι πειρατικόείδα φωτιά ν’ ανάβει και φονικό

Det var en gång

Det var en gång, min käraEn vacker drottning

En ung gift blond dotterinväntade sin herre, dag och natt

En lördagskväll, min kära, en söndagKallade hon till månen och solen, min kära

Jag ber dig solen, lys upp min måneGå och prata med honom för min skull

Han seglar och åker runt på havenHan mejar ner piraterna och förgör dem

Till solen, till månen och till regnetOch mig låter han vara helt ensam

En galär seglade hit med det nordliga vindenOch åkte rakt in i striden och kampen, min kära

Mitt i en pirathandelsåg jag elden brinna och mörda

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Ήτανε μια φορά de Nikos Xilouris. O la letra del poema Ήτανε μια φορά. Nikos Xilouris Ήτανε μια φορά texto. También se puede conocer por título Ήtane mia phora (Nikos Xilouris) texto.