Desireless "Animal" lírica

Traducción al: EN FI SR ES

C'était avant Babel
Avant Caïn et Abel
Animal, animal
On était encore des papillons noirs, des lézards

Le monde était à nous
Le sable et les bambous
Animal, animal
On avait encore des nids, des tanières, des crinières

"[Refrain]" :
Animal, animal
Où est le bien où est le mal
Entre la jungle et les étoiles
Animal, animal
On ne savait rien du mensonge
Entre les algues et les éponges

Plus loin près des grands lacs
Vivaient tous les macaques
Animal, animal
On était des iguanes, des marabouts, des hiboux

C'était avant la science
Avant l'intelligence
Animal, animal
Un beau jour un chimpanzé
A commencé à parler

"[Refrain]"

Animal, animal
Un beau jour un chimpanzé
A commencé à parler

It was before Babel*
Before Cain and Abel*
Animal, animal
We still were black butterflies, lizards

The world was ours
The sand and the bamboo
Animal, animal
We still had nests, dens, manes

"[Refrain]" :
Animal, animal
Where is the good where is the bad
Between the jungle and the stars
Animal, animal
We didn't know a word of lie
Between the algaes and the sponges

Further along the great lakes
All the macaques had lived
Animal, animal
We were iguanas, marabouts, owls

It was before science
Before intelligence
Animal, animal
One day a chimpanzee
Started to talk

"[Refrain]"

Animal, animal
One day a chimpanzee
Started to talk