Leszek A Hold
Éjszaka Lángja, Hû fiad gyámja,Hej, maga Táltos Hold-Anya,Útra ha lépünk, míg hazaérünkKísérd a léptünk, vezess haza.
Új hold, éji dal, lángot szél kavar,erdõk fák nesze, virág éneke,tûzbõl tûz leszek, csillagfényt veszekszólítom magát Táltos Hold-Anyát.
[Ukko kultainen kuningas,hopiainen hallitsija,ota kultainen kurikka,eli vaskinen vasara.]
Rögbõl rög legyen, tavon, völgy-hegyenholdfény süssön át, hozzon éjszakát,ringasson ma el, míg Õ énekel,s dalra lesz a dal éji szélvihar.
[Jolla korvet kolkuttelet,salot synkät sylkyttelet,yhtenä kesäisnä yönä,ehtooyönä ensimmäisnä!]
Éjszaka Lángja, Hû fiad gyámja,Hej, maga Táltos Hold-Anya,Útra ha lépünk, míg hazaérünkKísérd a léptünk, vezess haza.
Tûzre tûzkerék, küzd, viaskodék,mint a gondolat, úgy nyergel lovat,ûzi jégesõt, zöld vetést verõt,Hajtja bõsz telet, hoz Ígéretet.
Tûzre tûzkerék, küzd, viaskodék,mint a gondolat, úgy nyergel lovat,ûzi jégesõt, zöld vetést verõt,Hajtja bõsz telet, hoz Ígéretet.
Tûzre tûzkerék, küzd, viaskodék,mint a gondolat, úgy nyergel lovat,ûzi jégesõt, zöld vetést verõt,Hajtja bõsz telet, hoz Ígéretet.
Hoz Ígéretet, sorsot, életet,gyógyírt seb, ha fáj, enyhülést talál,forrást szomjazó, hûs vizet adó,Hej, tavasz maga a Táltos Hold-Anya.
[Käyös korvet kolkutellen,syrjävieret sylkytellen;aja vilja vieremille,Aukeemmille ahoille.]
Éjszaka Lángja, Hû fiad gyámja,Hej, maga Táltos Hold-Anya,Útra ha lépünk, míg hazaérünkKísérd a léptünk, vezess haza.
Éjszaka Lángja, Hû fiad gyámja,Hej, maga Táltos Hold-Anya,Útra ha lépünk, míg hazaérünkKísérd a léptünk, vezess haza.