Alevi-Bektashi Folk (Semah and Deyish) "Geçti Dost Kervanı" letra

Traducción al:en

Geçti Dost Kervanı

Şu karşı yaylada göç katar katarBir güzel sevdası serimde tüter(Bir yiğidin derdi serinde tüter)Bu ayrılık bana ölümden beterGeçti dost kervanı eyleme beni

Şu benim sevdiğim başta otururBir güzelin derdi beni bitirir(Bu güzelin derdi beni bitirir)Bu ayrılık bana zulüm getirir(Bu ayrılık bana ölüm getirir)Geçti dost kervanı eyleme beni

Ben gidersem sunam bana ağlamaCiğerimi aşk oduna dağlamaBenden başkasına meyil bağlamaGeçti dost kervanı eyleme beni

Gider isem bu il sana yurt olsunMünafıklar aramızda kurt olsunBen ölürsem yüreğine dert olsunGeçti dost kervanı eyleme beni

Pir Sultan Abdalım kalkın aşalım(Pir Sultan Abdal'ım dağlar aşalım)Aşıp yüce dağı engin düşelim(Aşalım da dost iline düşelim)(Aşalım da dost illere düşelim)Çok nimetin yedim helallaşalım(Çok ekmeğin yedim helalaşalım)Geçti dost kervanı eyleme beni

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Geçti Dost Kervanı de Alevi-Bektashi Folk (Semah and Deyish). O la letra del poema Geçti Dost Kervanı. Alevi-Bektashi Folk (Semah and Deyish) Geçti Dost Kervanı texto. También se puede conocer por título Gecti Dost Kervani (Alevi-Bektashi Folk Semah and Deyish) texto.