Fiorella Mannoia "Che sia benedetta" letra

Traducción al:bgdeelenhujaplptroru

Che sia benedetta

Ho sbagliato tante volte nella vita,chissà quante volte ancora sbaglierò…In questa piccola parentesi infinitaquante volte ho chiesto scusa e quante no…

È una corsa che decide la sua meta,quanti ricordi che si lasciano per strada,quante volte ho rovesciato la clessidra…Questo tempo non è sabbia ma è la vita che passa, che passa.

Ritornello:Che sia benedetta!Per quanto assurda e complessa ci sembri, la vita è perfetta;per quanto sembri incoerente e testarda, se cadi, ti aspetta.Siamo noi che dovremmo imparare a tenercela stretta,a tenersela stretta…

Siamo eterno, siamo passi, siamo storie,siamo figli della nostra veritàe se è vero che c'è un Dio e non ci abbandona,che sia fatta adesso la sua volontà.

In questo traffico di sguardi senza meta,in quei sorrisi spenti per la stradaquante volte condanniamo questa vitailludendoci d'averla già capita –non basta, non basta…

Ritornello:Che sia benedetta!Per quanto assurda e complessa ci sembri, la vita è perfetta;per quanto sembri incoerente e testarda, se cadi, ti aspetta.Siamo noi che dovremmo imparare a tenercela stretta,a tenersela stretta…

A chi trova sé stesso nel proprio coraggio,a chi nasce ogni giorno e comincia il suo viaggio,a chi lotta da sempre e sopporta il dolore,qui nessuno è diverso, nessuno è migliore.

A chi ha perso tutto e riparte da zeroperché niente finisce quando vivi davvero,a chi resta da solo abbracciato al silenzio,a chi dona l'amore che ha dentro…

Ritornello:Che sia benedetta!Per quanto assurda e complessa ci sembri, la vita è perfetta;per quanto sembri incoerente e testarda, se cadi, ti aspetta.Siamo noi che dovremmo imparare a tenercela stretta,a tenersela stretta…

Che sia benedetta…

Да бъде благословен

Толкова пъти съм грешила в този живот –кой знае колко ли още ще го направя…В тази малка безкрайна скобаколко ли пъти съм молила за прошка и колко – не…

Това е надпревара, която сама избира своята цел;колко ли спомени са се загубвали по пътя,колко ли пъти съм обръщала пясъчния часовник,но времето не е пясък, а животът, що се стича.

Припев:Да бъде благословен!Колкото и безсмислен и сложен да ни изглежда, животът е прекрасен;колкото и неразбираем и своенравен да изглежда, щом паднеш, те изчаква,и зависи само от нас да се научим да се държим здраво за него,да се държим здраво за него…

Ние сме вечни, ние сме стъпки, ние сме истории,ние сме синове на собствената си истинаи ако е вярно, че Бог съществува и не ни оставя,нека бъде волята Му сега.

В тази навалица от безцелни погледи,в онези усмивки, стопили се по пътя,колко пъти проклинаме живота,заблуждавайки се, че сме го разбрали –не е достатъчно, не е достатъчно…

Припев:Да бъде благословен!Колкото и безсмислен и сложен да ни изглежда, животът е прекрасен;колкото и неразбираем и своенравен да изглежда, щом паднеш, те изчаква,и зависи само от нас да се научим да се държим здраво за него,да се държим здраво за него…

На онзи, който открива себе си в собствената си смелост,на онзи, който се ражда всеки ден и започва своето пътешествие,на онзи, който се бори докрай и се застъпва за болката –тук никой не е различен и няма по-добри или най-добри!

На онзи, който е загубил всичко и започва от нулата,понеже нищо няма край, когато живееш пълноценно;на онзи, който остава сам, обгърнат от тишината,на онзи, който дава всичката любов, що носи в себе си –

Припев:да бъде благословен!Колкото и безсмислен и сложен да ни изглежда, животът е прекрасен;колкото и неразбираем и своенравен да изглежда, щом паднеш, те изчаква,и зависи само от нас да се научим да се държим здраво за него,да се държим здраво за него…

Да бъде благословен!

Niech będzie błogosławione

Tyle razy w życiu się pomyliłam,kto wie, ile jeszcze razy się pomylę…W tym krótkim epizodzie nieskończonościile razy prosiłam o przebaczenie, ile razy nie…

To wyścig, który sam określa swój cel.Ileż wspomnień zostawionych po drodze!Ile razy odwracałam klepsydrę…Ten czas to nie piasek, lecz życie, które upływa, upływa.

Refren:Niech będzie błogosławione!Nieważne, jak absurdalne i pokręcone się wydaje – życie jest doskonałe;nieważne, jak bardzo wydaje się niespójne i uparte – gdy upadasz, czeka.To my sami musimy nauczyć się trzymać się go mocno,trzymać się go mocno…

Jesteśmy wiecznością, jesteśmy działaniem, jesteśmy dziejami,jesteśmy dziećmi naszej prawdy,a jeśli to prawda, że istnieje Bóg i nas nie opuszcza,niech dzieje się teraz Jego wola.

W tym gąszczu zagubionych spojrzeń,wśród uśmiechów wygaszonych po drodzeileż razy przeklinamy to życie,w złudzeniu, że już je zrozumieliśmy –a to nie wystarcza, nie wystarcza…

Refren:Niech będzie błogosławione!Nieważne, jak absurdalne i pokręcone się wydaje – życie jest doskonałe;nieważne, jak bardzo wydaje się niespójne i uparte – gdy upadasz, czeka.To my sami musimy nauczyć się trzymać się go mocno,trzymać się go mocno…

Dla tych, którzy odnajdują siebie we własnej odwadze;dla tych, którzy codziennie rodzą się i zaczynają podróż;dla tych, którzy walczą od zawsze i znoszą cierpienie –tu nikt nie jest inny, nikt nie jest lepszy.

Dla tych, którzy stracili wszystko i zaczynają od zera,bo nic się nie kończy, gdy żyjesz naprawdę;dla tych, którzy tkwią samotni w objęciach ciszy;dla tych, którzy dają miłość, którą noszą w sobie…

Refren:Niech będzie błogosławione!Nieważne, jak absurdalne i pokręcone się wydaje – życie jest doskonałe;nieważne, jak bardzo wydaje się niespójne i uparte – gdy upadasz, czeka.To my sami musimy nauczyć się trzymać się go mocno,trzymać się go mocno…

Niech będzie błogosławione…

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Che sia benedetta de Fiorella Mannoia. O la letra del poema Che sia benedetta. Fiorella Mannoia Che sia benedetta texto.