Tudor Gheorghe "Cântecul străinătăţii" letra

Traducción al:enes

Cântecul străinătăţii

Rătăcesc pe căi străine,De cătunu-mi depărtat,Îmi trec viața în suspine,Pâinea-n lacrimi mi-am udat.Fie pâinea cât de rea,Tot mai bine în ţara mea!

Ah! În ţara mea frumoasăAm lăsat tată iubit,Am lăsat maică duioasă,Ce de plânsuri a albit.

Vezi o culme munteneascăŞ-o căsuță dedesubt?Este casa părințească,Unde laptele am l-supt.

Cu străini am stat la masă,Şi cu ei m-am ospătat;Dar gândind la mine acasă,Lacrimi râuri am vărsat.

Cine ţara îşi iubește,Nu dă lumea pentru ea;Oh! Atunci inima-mi crește.Când gândesc a o vedea!

Fericiți câți sunt aproapeDe căminul părințesc!D-oi muri, voi să mă-ngroapeÎn pământul românesc.Fie piatra cât de grea,Tot mai bine în ţara mea!

La cancion del/desde extranjero

Vago por calles extranjeras,De mi pueblo alejado.Me llevo la vida en suspiros,El pan en lagrimas me he mojado.Sea el pan lo peor,Es mejor en mi país!

En mi país hermoso:Dejé padre querido,Dejé madre suaveQue de llantos envejeció.

Ves un colmo de montañaY una casita debajo?Es el hogar de mi padersDonde la leche chupé.

Con extranjeros almorcéY con ellos festejéPero pensando a mi hogarRios de lagrimas lloré.

Quien ama a su paísNo lo cambia por el mundoAy! Entonces mi alma creceCuando pienso a verlo!

Felices quienes estan cercaDel hogar familiarCuando yo muera quiero que me enterenEn la tierra rumanaSea la lapida mas pesadaEs mejor en mi país!

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Cântecul străinătăţii de Tudor Gheorghe. O la letra del poema Cântecul străinătăţii. Tudor Gheorghe Cântecul străinătăţii texto en español. También se puede conocer por título Cantecul strainataţii (Tudor Gheorghe) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Cantecul strainataţii. Que significa Cantecul strainataţii.