Nazem Al-Ghazali "Maihana, maihana (ميحانه ميحانه)" lírica

Traducción al: EN

ميحانه ميحانه... ميحانه ميحانه
غابت الشمس وللحين ما جانه
حيك.. حيك بابه حيك .. الف رحمه على بيك
هذوله العذبوني .. هذوله المرمروني
وعلى جسر المسيب سيبوني

عافت عيوني النوم .. عافت عيوني النوم
بعدك حبيبي العين ذبلانه
بلوح القدر مكتوب .. بلوح القدر مكتوب
بهجرك حبيبي الروح ضمآنه
حيك.. حيك بابه حيك .. الف رحمه على بيك
هذوله العذبوني .. هذوله المرمروني
وعلى جسر المسيب سيبوني

ضليت انا سهران .. ضليت انا سهران
وارعى نجومي ليش ماجانه
واتسامر ويا الليل .. واتسامر ويا الليل
واجمع همومي وروحي تلفانه
حيك.. حيك بابه حيك .. الف رحمه على بيك
هذوله العذبوني .. هذوله المرمروني
وعلى جسر المسيب سيبوني

خلى الدموع اتسيل .. خلى الدموع تسيل
من عيني دمه الروح ضمانه
واللي فديته الروح .. واللي فديته الروح
روحي ظلمه بسكَم خلاّنه
حيك.. حيك بابه حيك .. الف رحمه على بيك
هذوله العذبوني .. هذوله المرمروني
وعلى جسر المسيب سيبوني

Mayhana Mayhana*
It's sunset and still she didn't come (to our date)

Salute you! I salute you baba* one thousands R.I.P* upon your father

Those are the ones who made me suffer (in love) Those are the ones who made me taste the bitter and on Musayab* bridge they broke up/left me.

My eyes are deprived of sleep. After you my beloved the eye is like a withered rose. You leaving me my beloved made the soul thirsty.

Salute you! I salute you baba* one thousands R.I.P* upon your father

Those are the ones who made me suffer (in love) Those are the ones who made me taste the bitter and on Musayab* bridge they broke up/left me.

I stayed up at night watching stars asking why didn't she come? The night is my friend we keep each other company while collecting my troubles and the soul is damaged.

Salute you! I salute you baba* one thousands R.I.P* upon your father

Those are the ones who made me suffer (in love) Those are the ones who made me taste the bitter and on Musayab* bridge they broke up/left me

Tears pour down ... tears pour down from eyes the soul is
parched. The one who I give my soul in her place in death unjustly left me sick at heart.

Salute you! I salute you baba* one thousands R.I.P* upon your father

Those are the ones who made me suffer (in love) Those are the ones who made me taste the bitter and on Musayab* bridge they broke up/left me