Tereza Kesovija "Il Suffira" letra

Traducción al:enfihrru

Il Suffira

Sur le quai trois, le train sifflait déjà,Sur le quai trois, mon Dieu, qu'il faisait froid !Et je n'ai pas encore compris pourquoiOn ne se regardait pas ?

Il a suffit d'à peine une secondePour qu'on oublie les mots qu'on avait dits...Tout était dit, c'était la fin du monde,Finie la vie, finie la comédie !

Sur le quai trois, quand on se reverra,Sur le quai trois, tout recommencera...Déjà, tu vois, déjà je tends les bras, oui,Je tends les bras vers toi !

Il suffit d'à peine une seconde,Entre mes bras, le temps ne compte pas...Et ce jour-là, on refera le mondeEt ce jour-là, tout recommencera !

Il a suffit d'à peine une seconde,Une seconde, ça peut durer toujours...Et notre amour fera le tour du monde,On fera le tour du monde de l'amour !

Il a suffit d'à peine une seconde,Une seconde, ça peut durer toujours...Et notre amour fera le tour du monde,On fera le tour du monde de l'amour !

Bit će dovoljno

Na peronu broj 3, vlak je već žviždaoNa peronu broj 3, moj Bože, kako je hladno bilo!I još nisam shvatila zašto seNismo više gledati.

Bila je dovoljna samo jedna sekundaDa zaboravimo riječi koje smo su rekli...Sve je bilo rečeno, bio je to kraj svijeta,Svršio se život, svršila se komedija!

Na peronu broj 3, kad se ponovno vidimoNa peronu broj 3, sve će ponovno započeti...Ja već pružam ruke, vidiš li,Ja već pružam ruke prema tebi!

Dovoljna je samo jedna sekunda,U mojim rukama, vrijeme ne ide...Taj dan, pokrenut ćemo svijetTaj dan, sve će ponovno započeti!

Bila je dovoljna jedan sekunda,Jedna sekunda može trajati zauvijek...A naša će ljubav proputovati svijet,Proputovati ćemo svijet ljubavi!

Bila je dovoljna jedan sekunda,Jedna sekunda može trajati zauvijek...A naša će ljubav proputovati svijet,Proputovati ćemo svijet ljubavi!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Il Suffira de Tereza Kesovija. O la letra del poema Il Suffira. Tereza Kesovija Il Suffira texto.