Tereza Kesovija "Il Suffira" paroles

Traduction vers:enfihrru

Il Suffira

Sur le quai trois, le train sifflait déjà,Sur le quai trois, mon Dieu, qu'il faisait froid !Et je n'ai pas encore compris pourquoiOn ne se regardait pas ?

Il a suffit d'à peine une secondePour qu'on oublie les mots qu'on avait dits...Tout était dit, c'était la fin du monde,Finie la vie, finie la comédie !

Sur le quai trois, quand on se reverra,Sur le quai trois, tout recommencera...Déjà, tu vois, déjà je tends les bras, oui,Je tends les bras vers toi !

Il suffit d'à peine une seconde,Entre mes bras, le temps ne compte pas...Et ce jour-là, on refera le mondeEt ce jour-là, tout recommencera !

Il a suffit d'à peine une seconde,Une seconde, ça peut durer toujours...Et notre amour fera le tour du monde,On fera le tour du monde de l'amour !

Il a suffit d'à peine une seconde,Une seconde, ça peut durer toujours...Et notre amour fera le tour du monde,On fera le tour du monde de l'amour !

Ehtii sitten

Kolmoslaiturilla vislas jo junaKolmoslaiturilla hyytävä ilma!Syytä en ole kyennyt tajuamaanEi toistaan katsottukaan

Ehti vaivaisessa sekunnissaUnohtu-a jo puhutut asiat...Sanottu kaikki oli lopussaSekä elämä että komediat!

Kolmoslaiturilla, kun tavataanKolmoslaiturilla, niin uudestaan...Jo silloin näet, mä jo tarjoan syliäinTarjoan sinuun päin!

Ehtii vaivaisessa sekunnissa,Sylissäni ei lasketa aikaa...Silloin ollaan muutoksen kourissaSilloin kaikki uudestaan saa alkaa!

Ehti vaivaisessa sekunnissa,Sekunnista voi tulla ikuisuus...Ja saadaan mennä lemmen matkassaHalki maailman, kokea lempi uus!

Ehti vaivaisessa sekunnissa,Sekunnista voi tulla ikuisuus...Ja saadaan mennä lemmen matkassaHalki maailman, kokea lempi uus!

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Il Suffira de Tereza Kesovija. Ou les paroles du poème Il Suffira. Tereza Kesovija Il Suffira texte.