Burcu Güneş "Olmazsan Olmaz" lírica

Traducción al:en

Aynadan ne varsa yansıyan
Bu yoldan bir parçan
Anlatan olursa karşıdan bakan her insan
Hatırla beni ve gün görmediğimi içimdeki skuneti
Nefes kadar yakın durur seni bekler
Çek çıkar hapsettiğin her çiçeği

Kendine sor biraz sormazsan olmaz
Anlasana olmazsan olmaz
Kendine sor biraz sormazsan olmaz
Anlasana olmazsan olmaz

Yargılar seni dolandıran algından dünyan
Var olan ne varsa armağan karten bak uyan
Ve hatırla beni ve gün görmediğimi içimdeki skuneti
Nefes kadar yakın durur seni bekler
Çek çıkar hapsettiğin her çiçeği

Kendine sor biraz sormazsan olmaz
Anlasana olmazsan olmaz
Kendine sor biraz sormazsan olmaz
Anlasana olmazsan olmaz

Whatever is reflected on the mirror
A part of you from this way
If anyone tells (amongst) everyone who look from a distance. (lol im turkish and this sentence even in turkish even to me makes no sense whatsoever)
Remember me and that i dont see the day light, the silence inside me
stays as close as a breath and awaits you
take out/set free every flower that you detained

need to ask yourself abit, cant be without asking
(and) understand, cant be without you
need to ask yourself abit, cant be without asking
understand, cant be without you

the world judges your deceitful perception
whatever is there is like a gift token look, wake up
and remember that i dont see the day light, the silence inside me
stays close as a breath and awaits you
set free/take out every flower you detained (within me)