Udo Jürgens "Argentina" letra

Traducción al:entr

Argentina

Buenos dias, Argentina!Er war lang, mein Weg zu dir!Doch nun schwenk ich den Sombrero:Buenos dias, ich bin hier!

Buenos dias, Buenos Aires!Wenn die rote Sonne glüht,Rauscht von ferne der La Plata,Und er singt mit mir ein Lied:

Buenos dias, Argentina!Guten Tag, du fremdes Land!Buenos dias, Argentina!Komm, wir reichen uns die Hand!

Buenos dias, Argentina!So heißt meine Melodie,Und sie soll uns zwei verbindenMit dem Band der Harmonie.

Buenos dias, ihr Gitarren!Wenn der Abend niedersinkt,Sollt ihr leise mir erzählen,Wie das Lied der Pampas klingt!

Buenos dias, Señorita!Und wenn du dann bei mir bist,Wird die Zeit hier wie ein Traum sein,Den man niemals mehr vergisst!

Buenos dias, Argentina!Guten Tag, du fremdes Land!Buenos dias, Argentina!Komm, wir reichen uns die Hand!

Buenos dias, Argentina!So heißt meine Melodie,Und sie soll uns zwei verbindenMit dem Band der Harmonie.

Arjantin

Buenos dias (ispanyolca iyi günler) Arjantin!Çok uzun yollar aştım senin için!Ama şimdi Sombrero'mu (bir tür şapka) sallıyorum sana,İyi günler Arjantin, işte buradayım!

Buenos dias Buenos Aires!(Arjantin'in başkenti)Güneş kızıla dönerken,Çok uzaklardan La Plata'yı (kentin merkezi) duyabiliyorum,Ve bana bir şarkı söylüyor:

Buenos dias Arjantin! İyi günler, yabancı ülke!Buenos dias Arjantin! haydi el ele verelim!

Buenos dias Arjantin! Melodimin adı bu,Ve bu bizi birleştimeli,Uyumun bağıyla.

Buenos dias, tüm gitarlar,Akşam yaklaşırken,Bana anlatmalısın,Pampa'ların (bir tür ot) şarkısının nasıl olduğunu:

Buenos dias Senyorita!(ispanyolca genç bayan)Sen benimleyken,Zaman, asla unutamayacağın,Bir rüya gibi olacak!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Argentina de Udo Jürgens. O la letra del poema Argentina. Udo Jürgens Argentina texto.