Léo Ferré "Les Poètes" letra

Traducción al:enes

Les Poètes

Ce sont de drôles de types qui vivent de leur plumeOu qui ne vivent pas, c’est selon la saison.Ce sont de drôles de types qui traversent la brumeAvec des pas d’oiseaux sous l’aile des chansons.

Leur âme est en carafe sous les ponts de la Seine,Les sous dans les bouquins qu’ils n’ont jamais vendus,Leur femme est quelque part au bout d’une rengaineQui nous parle d’amour et de fruit défendu.

Ils mettent des couleurs sur le gris des pavés,Quand ils marchent dessus ils se croient sur la mer.Ils mettent des rubans autour de l’alphabetEt sortent dans la rue leurs mots pour prendre l’air.

Ils ont des chiens parfois compagnons de misèreEt qui lèchent leurs mains de plume et d’amitié,Avec dans le museau la fidèle lumièreQui les conduit vers les pays d’absurdité.

Ce sont des drôles de types qui regardent les fleursEt qui voient dans leurs plis des sourires de femme.Ce sont de drôles de types qui chantent le malheurSur les pianos du cœur et les violons de l’âme.

Leurs bras tout déplumés se souviennent des ailesQue la littérature accrochera plus tardÀ leur spectre gelé au-dessus des poubellesOù remourront leurs vers comme un effet de l’Art.

Ils marchent dans l’azur la tête dans les villesEt savent s’arrêter pour bénir les chevaux.Ils marchent dans l’horreur la tête dans des îlesOù n’abordent jamais les âmes des bourreaux.

Ils ont des paradis que l’on dit d’artificeEt l’on met en prison leurs quatrains de dix sousComme si l’on mettait aux fers un édificeSous prétexte que les bourgeois sont dans l’égout.

Los poetas

Son tipos extraños que viven de su pluma,o que no viven, dependiendo de la estación,son tipos extraños que atraviesan la brumacon pasos de pájaro bajo el ala de las canciones.

Su alma está plantada bajo los puentes del Sena,el dinero en los libros que no han vendido nuncasu mujer está en algún lugar al final de una cancioncillaque nos habla del amor y del fruto defendido

ponen color al gris de los adoquinescuando caminan por encima de ellos creen estar en el marponen lazos alrededor del alfabetoy sacan de paseo a sus palabras para que las dé el aire.

A veces tienen perros, compañeros de miserias,que lamen sus manos de pluma y de amistadcon la fiel luz en el hocicoque les conduce hacia el país del absurdo

son tipos extraños que miran las floresy que ven en sus pliegues sonrisas de mujer,son tipos extraños que cantan a las desgraciasen los pianos del corazón y los violines del alma

sus brazos totalmente desplumados se acuerdan de las alasque la literatura le dará más tardea su espectro congelado sobre la basuradonde volverán a morir sus versos como un efecto del arte.

Marchan por el azul con la cabeza en las ciudadesy saben pararse para bendecir a los caballos,caminan por el horror con la cabeza en las islasdonde nunca abordan las almas de los verdugos

tienen paraísos que se consideran artificialesy se mete en la cárcel sus cuartetos de diez monedascomo si encerrase un edificio entre los barrotesbajo el pretexto de que los burgueses están en las alcantarillas.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Les Poètes de Léo Ferré. O la letra del poema Les Poètes. Léo Ferré Les Poètes texto en español. También se puede conocer por título Les Poetes (Leo Ferre) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Les Poetes. Que significa Les Poetes.