Elisabeth das Musical "Der letzte Tanz" letra

Traducción al:enfrjatr

Der letzte Tanz

[Der Tod]Es ist ein altes Thema, doch neu für mich.Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich.Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst,bin auf deiner Hochzeit nur der Gast.

Du hast dich abgewendet, doch nur zum Schein.Du willst ihm treu sein, doch du lädst mich ein.Noch in seinen Armen lächelst du mir zu.Und wohin das führ'n wird, weißt auch du.

Der letzte Tanz, der letzte TanzGehört allein nur mir!Den letzten Tanz, den letzten TanzTanz ich allein mit dir!

Die Zeit wird alt und müde, der Wein wird schal.Die Luft ist schwül und stickig im Spiegelsaal.Unsichtbare Augen seh'n uns beiden zu.Alle warten auf das Rendezvous.

Der letzte Tanz, der letzte TanzGehört allein nur mir!Den letzten Tanz, den letzten TanzTanz ich allein mit dir!

Und so wart' ich im Dunkeln und schau zu dir hinAls der große Verlierer, doch ich weiß, ich gewinn!

Der letzte Tanz, der letzte TanzGehört allein nur mir!Den letzten Tanz, den letzten TanzTanz ich nur mit dir!

Der letzte Tanz, der letzte TanzGehört allein nur mir!Den letzten Tanz, den letzten TanzTanz ich nur mit dir!

[Ensemble]Wien am Ende(gleichzeitig) ZeitenwendeAlle Fragen sind gestellt.

[Der Tod & Ensemble]Der letzte Tanz, der letzte TanzGehört allein nur mir (dir)!Den letzten Tanz, den letzten TanzTanz(t) ich (er) nur mit dir (ihr)!

[Der Tod]Mir dir!

最後のダンス

(死神)それは昔からあることだが私は初めてだ二人が同じ女を愛する 君だ決めるのは君だ 私は君を失う君の結婚式で私はただの客だ

君は向こうをむくが ただ彼に忠実なふりをしているだけ でも君が私を招いた彼の腕の中でも君は私にほほえむそれがどういうことなのか 君も知っているはず

最後のダンスそれは私だけのもの最後のダンス私は君だけと踊る

時間は過ぎて退屈だ ワインはなくなってしまった鏡のダンスルームの空気は重い見えない目が私たち二人を見ているみんながこのデートを待っている

最後のダンスそれは私だけのもの最後のダンス私は君だけと踊る

そして私は闇の中で君を見ながら待っている負け犬として でも本当は勝者だとわかっている最後のダンスそれは私だけのもの最後のダンス私は君だけと踊る

最後のダンスそれは私だけのもの最後のダンス私は君だけと踊る

(コーラス)ウィーンは終わった変わる時だ全ての問題が出される

最後のダンスそれは私だけのもの最後のダンス私は君だけと踊る

(死神)君と!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Der letzte Tanz de Elisabeth das Musical. O la letra del poema Der letzte Tanz. Elisabeth das Musical Der letzte Tanz texto.