Elisabeth das Musical "Boote in der Nacht" letra

Traducción al:entr

Boote in der Nacht

[Franz Joseph:]Du weißt, warum ich gekommen bin.

[Elisabeth:]Nein. Aber ich ahne es.

[Franz Joseph:]Komm heim, Sisi.Wir gehören zusammen.Ich glaube immer noch daran.Ich liebe dich.Und Liebe, sagt man, kann alle Wunden heilen.

[Elisabeth:]Liebe kann vieles,doch manchmal ist Liebe nicht genug.Glaube ist stark,doch manchmal ist Glaube Selbstbetrug.Wir wollten Wunder,doch sie sind nicht gescheh'n.Es wird Zeit, daß wir uns endlich eingesteh'n:Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.Jedes hat sein eignes Zielund seine eigen Fracht.Wir begegnen uns auf dem Meer,und dann fällt der Abschied uns schwer.Doch was uns treibt, liegt nicht in unsrer Macht.

[Franz Joseph:]Du möchtest alles,doch manchmal ist wenig schon sehr viel.

[Elisabeth:]Dein Traum ist mir zu klein!

[Franz Joseph:]Sich nah zu sein im Dunkeln,genügt das nicht als Ziel?

[Elisabeth:]Ich will nicht dein Schatten sein!

[Elisabeth & Franz Joseph:]Könntest du einmal nur durch meine Augen sehn,dann würdest du mich nicht länger mißverstehn...Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.Jedes hat sein eignes Zielund seine eigne Fracht.Wir begegnen uns auf dem Meer,und oft fällt der Abschied uns schwer.Warum wird uns das Glück so schwer gemacht?

[Elisabeth:]Du und ich, wir sind zwei Boote in der Nacht.

[Franz Joseph (gleichzeitig):]Versteh' mich... Ich brauch' dich...Ich lieb dich... Kannst du nicht bei mir sein?

[Elisabeth:]Jedes hat sein eignes Ziel und seine eigene Fracht.

[Franz Joseph (gleichzeitig):]Versteh mich... Ich brauch' dich...Ich lieb dich... Warum sind wir allein?

[Elisabeth & Franz Joseph:]Wir begegnen uns auf dem Meerund sind mehr allein als vorher...Warum wird uns das Glück so schwer gemacht?

[Franz Joseph:]Ich lieb' dich!

[Elisabeth:]Begreif' doch: Was nicht sein kann, kann nicht sein.

Geceleyin İki Tekne

[Franz Joseph:]Neden geldiğimi biliyorsun.

[Elisabeth:]Hayır. Ama tahmin ediyorum.

[Franz Joseph:]Eve gel, Sisi.Biz birbirimize aidizBuna hala inanıyorum.Seni seviyorum.Ve aşkın bütün yaraları iyileştirebileceği söylenir.

[Elisabeth:]Aşk çok şey yapabilirAma bazen aşk yeterli değildir.İnanç güçlüdür,Ama bazen inanç kendini kandırmaktır.Biz mucize istiyoruz,Ama (mucizeler) gerçekleşmezSonunda kendimize itiraf etme zamanı:Biz gece (yüzen) iki tekne gibiyizİkisinin kendi (ayrı) amaçları varVe kendi yükleri.Denizde karşılaştıkVe sonra veda zor geldiAma bizi taşıyan gücümüz değil.

[Franz Joseph:]Sen her şeyi istiyorsunAma bazen 'biraz' çok fazladır.

[Elisabeth:]Senin hayalin benim için çok küçük!

[Franz Joseph:]Karanlığa yakın olmakAmaç olarak bu yeterli değil mi?

[Elisabeth:]Senin gölgende olmak istemiyorum!

[Elisabeth & Franz Joseph:]Sadece bir kez benim gözlerimden bakabilseydinO zaman beni daha fazla yanlış anlamazdınBiz geceleyin iki tekne gibiyizİkisinin kendi amaçları varVe kendi yükleri.Denizde karşılaştıkVe genelde veda etmek zor geldiNeden mutlu olmamız bu kadar zor?

[Elisabeth:]Sen ve ben, biz geceleyin iki tekne gibiyiz

[Franz Joseph:]Anla beni... Sana ihtiyacım varSeni seviyorum. Yanımda olamaz mısın?

[Elisabeth:]İkisinin de kendi amacı ve kendi yükü var.

[Franz Joseph:]Anla beni... Sana ihtiyacım varSeni seviyorum. Neden yalnızız?

[Elisabeth & Franz Joseph:]Denizde karşılaştıkVe eskisinden daha yalnızızNeden mutlu olmamız bu kadar zor?

[Franz Joseph:]Seni seviyorum!

[Elisabeth:]Şunu anla: Olamayacak şey, olamaz

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Boote in der Nacht de Elisabeth das Musical. O la letra del poema Boote in der Nacht. Elisabeth das Musical Boote in der Nacht texto.