AnnenMayKantereit "Mir wär' lieber, du weinst" lírica

Traducción al: EN IT RU TR

Wir treffen uns seit Tagen nur noch in deinem Bett
Ich vermisse deine Fragen und du bist viel zu nett
Ich bin zu jung und noch nicht alt genug, und das mit uns tut mir nicht gut
Und ich würd' mich so gern von dir entfernen

Und ich will nicht mehr wissen, wo du pennst
Ich will nicht mehr wissen, wie du mich nennst
Ich will nicht mehr wissen, dass du mich so gut kennst
Ich versteh' doch eh nicht, was du meinst

Und du versprichst mir ein Versprechen, nur um mich zu unterbrechen
Und du versprichst mir ein Versprechen, nur um mich zu unterbrechen

Mir wär' lieber, du weinst, mir wär' lieber, du weinst
Mir wär' lieber, du weinst, mir wär' lieber, du weinst
Mir wär' lieber, du weinst, mir wär' lieber, du weinst
Ich versteh' doch eh nicht, was du meinst

Und ich will wirklich nicht mehr wissen, wo du pennst
Ich will nicht mehr wissen, wie du mich nennst
Ich will nicht mehr wissen, dass du mich so gut kennst
Ich versteh' doch eh nicht, was du meinst

Und du versprichst dich beim Versprechen, nur um mich zu unterbrechen
Und du versprichst dich beim Versprechen, nur um mich zu unterbrechen

Mir wär' lieber, du weinst, mir wär' lieber, du weinst
Mir wär' lieber, du weinst, mir wär' lieber, du weinst
Mir wär' lieber, du weinst, mir wär' lieber, du weinst
Ich versteh' doch eh nicht, was du meinst

Mir wär' lieber, du weinst, mir wär' lieber, du weinst
Mir wär' lieber, du weinst, mir wär' lieber, du weinst
Mir wär' lieber, du weinst, mir wär' lieber, du weinst
Wir drehen uns im Kreis

We've only been meeting in bed for days
I miss your questions and you're way too nice
I'm too young and not old enough and what we have isn't good for me
And I would like to get away from you

And I don't want to know where you sleep anymore
I don't want to know what you call me anymore
I don't want to know that you know me so well anymore
I don't understand what you mean anyway

And you promise me a promise only to interrupt me
And you promise me a promise only to interrupt me

I'd rather you cry, I'd rather you cry
I'd rather you cry, I'd rather you cry
I'd rather you cry, I'd rather you cry
I don't understand what you mean anyway

And I really don't want to know where you sleep anymore
I don't want to know what you call me anymore
I don't want to know that you know me so well anymore
I don't understand what you mean anyway

And you misspeak while promising only to interrupt me
And you misspeak while promising only to interrupt me

I'd rather you cry, I'd rather you cry
I'd rather you cry, I'd rather you cry
I'd rather you cry, I'd rather you cry
I don't understand what you mean anyway

I'd rather you cry, I'd rather you cry
I'd rather you cry, I'd rather you cry
I'd rather you cry, I'd rather you cry
And we are running in circles