Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Anathema se Kazakstan (Ανάθεμά σε Καζακστάν)" letra

Traducción al:deelentr

Anathema se Kazakstan (Ανάθεμά σε Καζακστάν)

Αχ, ανάθεμά σε Καζακστάν,ατέλειωτα γιαζία(δίς)σά γιαζία σ' εχάθανεπαλικάρεα παιδία(δίς)

Αχ, εθυμέθα τό Καζακστάνκαι τα λόγια μ' είν' βαρέα (δίς)κι θά νασπάλνε οι Ρωμαίοιτά σερανταεννέα (δίς)

Αχ, ντό είδαν καί ν' υπόφεραν,φυλακές, εξορία (δίς)καί τσάτσαλοι καί πεινασμέν'έχτιζαν πολιτείας (δίς)

Πολλιά είδανε οι Ρωμαίοικαί βάσανα καί πόνεα(δίς)καί με την λύραν επέρασαντά δύσκολα τά χρόνεα (δίς)

Lanet Sana Kazakistan

Ah, Lanet sana KazakistanSonsuz ovalarınaO ovalarında mahvoldularDelikanlılar, çocuklar

Ah, hatırladım Kazakistan'ıSözlerim de ağırdırRumlar unutmayacakO kırk dokuz yılını (1949)

Ah, ne gördü ve çektilerHapisler, sürgünlerÇıplak ve açÜlke kurdular

Rumlar, çok gördülerDertler ve acılarVe kemençeyle geçirdilerO zorlu yıllarını

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Anathema se Kazakstan (Ανάθεμά σε Καζακστάν) de Paradosiaka (Greek Traditional Songs). O la letra del poema Anathema se Kazakstan (Ανάθεμά σε Καζακστάν). Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Anathema se Kazakstan (Ανάθεμά σε Καζακστάν) texto. También se puede conocer por título Anathema se Kazakstan Anathema se Kazakstan (Paradosiaka Greek Traditional Songs) texto.