Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Anathema se Kazakstan (Ανάθεμά σε Καζακστάν)" lyrics

Translation to:deelentr

Anathema se Kazakstan (Ανάθεμά σε Καζακστάν)

Αχ, ανάθεμά σε Καζακστάν,ατέλειωτα γιαζία(δίς)σά γιαζία σ' εχάθανεπαλικάρεα παιδία(δίς)

Αχ, εθυμέθα τό Καζακστάνκαι τα λόγια μ' είν' βαρέα (δίς)κι θά νασπάλνε οι Ρωμαίοιτά σερανταεννέα (δίς)

Αχ, ντό είδαν καί ν' υπόφεραν,φυλακές, εξορία (δίς)καί τσάτσαλοι καί πεινασμέν'έχτιζαν πολιτείας (δίς)

Πολλιά είδανε οι Ρωμαίοικαί βάσανα καί πόνεα(δίς)καί με την λύραν επέρασαντά δύσκολα τά χρόνεα (δίς)

Damn you Kazakhstan

Oh, damn you Kazakhstanendless plainsin your plainsa lot of young lads were lost

Oh, I remembered Kazakhstanand my soul was hurtthe Greeks won't forgetwhat happened in 1949

Oh, what they have seen and how much they sufferedprison, exileand hungry and nakedthey built states

Greeks saw a lotagony and painsand with their lyre they passedthe difficult years

Here one can find the English lyrics of the song Anathema se Kazakstan (Ανάθεμά σε Καζακστάν) by Paradosiaka (Greek Traditional Songs). Or Anathema se Kazakstan (Ανάθεμά σε Καζακστάν) poem lyrics. Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Anathema se Kazakstan (Ανάθεμά σε Καζακστάν) text in English. Also can be known by title Anathema se Kazakstan Anathema se Kazakstan (Paradosiaka Greek Traditional Songs) text. This page also contains a translation, and Anathema se Kazakstan Anathema se Kazakstan meaning.