Eivør "Vársins Ljóð" lírica

Traducción al: EN

Tú heldur, at summarið koma skal
Við blómum í bakka og ból
Men fyrst má eg syngja tær sólina fram
At skína um heygar og hól

Eg andi lív í ein sóljukopp
Hygg hvussu hann brettir sær á
Men fyrst má eg bræða tær kavan burt
So fram vinna dái og strá

Eg sigi við ánna og kelduvið
At nú verður summarið skjót
Í lofti skal hoyrast kátt fuglakvæð
Av snípu og stara og lógv

Og hagin skal klæðast í summarskrúð
Har tjøldrini reiða sær ból
Um dimmið skal sólin sær søkja búð
Og lita tær havið sum glóð

Eg gevi tær sóljur og smærubrá
Tann gávan man falla tær væl
Og børnini fáa ein berjadag
Við ljósi og kátasta lag

Eg finni fram frægastu loynimið
Og tey skulu børnini fá
Tá vár okkum gistir eitt annað ár
Eg veit, at tú gleðast man tá

You think that summer will come
with flowers on cliffs and fields
but first I must sing out the sun
to shine on pastures and hills.

I breathe life in a buttercup leaf,
See how it struts!
But first I must melt the snow away
So daisy and straw can succeed.

I say by the river and the spring
that now summer is near
The sweet birdsong shall be heard in the sky
from snipe and sterling and plover.

And the pasture shall be dressed in fine summer clothes
where the chalders make their nests
Over the darkness shall the sun make his home
and light you the sea like an ember.

I give you buttercups and clovers,
that present one likes very much
and the children get a day for picking berries
with light and the sweetest company.

I reveal the most renowned hidden fishing grounds
and the children shall have them;
when spring visits us another year
I know that they will be glad then.