amazarashi "Perfect Life (パーフェクトライフ)" letra

Traducción al:enes

Perfect Life (パーフェクトライフ)

上手くいかねぇや っていつもの事だろ 不出来な人間なのは 痛いほど分かってるさっき飲み込んだあの言葉は 日の目を見る事も きっとないんだろうなそうやって積もった 部屋の埃みたいな 感情が僕等を息苦しく させてるんなら自分を守りたくて 閉め切ったドアも窓も 無理してでも開けなきゃ 窒息しちゃうよ

悩みはどうせ消えない 振り回されてばかりの 世界の中でおぼれそうに もがきながら それでも悪くないなって 思えるものが

どれだけあったら失敗じゃない? 僕らの人生は完璧な人になりそこねたよ なんもねぇ人生

人の心に 土足で入り込んで ドアも窓も勝手に 開け放ったあなたのおかげで僕は人生を 台無しにしちゃうような 素敵な風景に 出会えたんだどこから始まって どこまで続くのか この物語の落とし前をどうやってつけようかいつだって考えるけど 答えは今も見つからないんだよ けど今日が終わりじゃない事だけは分かってる

どこまでいけるか 分からないんだけどさ スタートラインに ようやく立てたよこんな風に 僕等を駆り立てる出来事が

どれだけあったら失敗じゃない? 僕らの人生は完璧な人になりそこねたよ 何もねぇ人生

不完全な青春終えて 不完全な夢を見て 不完全な挫折の末に 不完全な大人になってでも不完全なやりかたで 不完全なりに生きてきた 君自身は疑いようも無い

出会いと別れにただ泣き笑い それだけの人生か でもそれだけあったら失敗じゃない 僕らの人生は完璧な人にはなれないけれど 完璧な人生

Vida perfecta

"Esto no está yendo bien" 1 Es lo mismo de siempre ¿no?Los seres humanos incompetentes lo saben dolorosamenteLas palabras que acaban de ser tragadas, no verán la luz del díaAsí, como el polvo acumulado en una habitación, si dejamos que los sentimientos nos sofoquen,Sin abrir las puertas y ventanas por querer protegernos a nosotros mismos, nos asfixiaremos

La preocupación que no puedo hacer desaparecer sin importar qué, en el mundo en el que sólo somos avasalladosMientras lucho como si me ahogara, aún así pienso que no está mal pero

¿Cuánto se necesita para que nuestra vida no sea un fracaso?Convertirse en una persona perfecta, no es vida

Gracias a que entraste caprichosamente 2 por las puertas y ventanas abiertas de par en par en el corazón de las personas,pude encontrarme con un hermoso paisaje sin arruinar mi existenciaDónde empezar, hasta dónde continuar. ¿Cómo debería plantear la compensación de este relato?Siempre lo pienso pero, aún ahora no puedo encontrar la respuesta. Aunque sé que hoy no es el final.

No sé hasta dónde puedo llegar, pero finalmente pude pararme en la línea de salidaLos acontecimientos que nos incitan de esta manera

¿Cuántos se necesitan para que nuestra vida no sea un fracaso?Convertirse en una persona perfecta, no es vida

Ponle fin a la juventud incompleta, sueña un sueño incompleto, conviértete en un adulto incompleto al final del retroceso incompletoPero con un método completo, tú mismo sin duda alguna, estás viviendo incompletamente

Es solamente una vida, en la que sólo hay llantos y risas para los encuentros y despedidas, peroSi hay sólo eso, nuestras vidas, no son un fracasoNo puedo convertirme en un persona perfecta pero, sí una vida vida perfecta

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Perfect Life (パーフェクトライフ) de amazarashi. O la letra del poema Perfect Life (パーフェクトライフ). amazarashi Perfect Life (パーフェクトライフ) texto en español. También se puede conocer por título Perfect Life パーフェクトライフ (amazarashi) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Perfect Life パーフェクトライフ. Que significa Perfect Life パーフェクトライフ.