Traditional Songs "Se essa rua fosse minha" letra

Traducción al:deenesru

Se essa rua fosse minha

Se essa rua, se essa rua fosse minhaEu mandava, eu mandava ladrilharCom pedrinhas, com pedrinhas de brilhantesSó pra o meu, só pra o meu amor passar.

Nesta rua, nesta rua tem um bosqueQue se chama, que se chama SolidãoDentro dele, dentro dele mora um anjoQue roubou, que roubou meu coração.

Se eu roubei, se eu roubei teu coração,Tu roubaste, tu roubaste o meu também.Se eu roubei, se eu roubei teu coração,É porque, só porque te quero bem.

Если бы эта улица была моей

Si esta calle, si esta calle fuese mía,Yo mandaría, yo mandaría empedrarlaCon pedritas, con pedritas de brillantes,Solo para que mi amor, solo para que mi amor pase.

En esta calle, en esta calle hay un bosqueQue se llama, que se llama Soledad.Dentro de ese, dentro de ese vive un ángeloQue me ha robado, que me ha robado mi corazón.

Si te he robado, si te he robado tu corazón,Tú me has robado, tú me has robado el mío también.Si te he robado, si te he robado tu corazón,Es porque, solo porque te quiero mucho.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Se essa rua fosse minha de Traditional Songs. O la letra del poema Se essa rua fosse minha. Traditional Songs Se essa rua fosse minha texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Se essa rua fosse minha. Que significa Se essa rua fosse minha.