Traditional Songs "Se essa rua fosse minha" Songtext

Übersetzung nach:deenesru

Se essa rua fosse minha

Se essa rua, se essa rua fosse minhaEu mandava, eu mandava ladrilharCom pedrinhas, com pedrinhas de brilhantesSó pra o meu, só pra o meu amor passar.

Nesta rua, nesta rua tem um bosqueQue se chama, que se chama SolidãoDentro dele, dentro dele mora um anjoQue roubou, que roubou meu coração.

Se eu roubei, se eu roubei teu coração,Tu roubaste, tu roubaste o meu também.Se eu roubei, se eu roubei teu coração,É porque, só porque te quero bem.

Wenn diese Straße mein wäre

Wenn diese Straße, wenn diese Straße mein wäre,Dann würde ich befehlen, befehlen, sie zu pflasternMit Kieselsteinen, mit glänzenden Kieselsteinen,Nur für meine Liebe, für meine Liebe, darauf zu gehen.

An dieser Straße, an dieser Straße, da ist ein Wald,Dessen Name, dessen Name ist 'Einsamkeit'.Darinnen, darinnen wohnt ein Engel,Der stahl mir, der stahl mir mein Herz.

Wenn ich's dir stahl, wenn ich's dir stahl, dein Herz,Dann stahlst du, dann stahlst du das meine ebenso.Wenn ich's dir stahl, wenn ich's dir stahl, dein Herz,Ist es, weil, einfach nur weil ich dich so liebe.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Se essa rua fosse minha Song von Traditional Songs. Oder der Gedichttext Se essa rua fosse minha. Traditional Songs Se essa rua fosse minha Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Se essa rua fosse minha.