Demis Roussos "My friend the wind" letra

Traducción al:ardeelfahrhu

My friend the wind

My friend the wind will come from the hillswhen dawn will rise, he'll wake me againMy friend the wind will tell me a secrethe shares with me, he shares with me

My friend the wind will come from the northwith words of love, she whispered for meMy friend the wind will say she loves meand me alone, and me alone

I'll hear her voice and the wordsthat he brings from Heleni mousweet as a kiss are the songs of aghapi mousoft as the dew is the touch of manoula mouOh oh oh

We'll share a dream whereI'm never away from Heleni moublue are the days like the eyes of aghapi moufar from the world will I live with manoula mouOh oh oh

My friend the wind go back to the hillsand tell my love a day will soon comeOh friendly wind you tell her a secretyou know so well, oh you know so well

My friend the wind will come from the northwith words of love, she whispered for meMy friend the wind will say she loves meand me alone, and me alone

I'll hear her voice and the wordsthat he brings from Heleni mousweet as a kiss are the songs of aghapi mousoft as the dew is the touch of manoula mouOh oh oh

We'll share a dream whereI'm never away from Heleni moublue are the days like the eyes of aghapi moufar from the world will I live with manoula mouOh oh oh

La la la ... Heleni mouLa la la ... aghapi mouLa la la ... manoula mou

La la la ... Heleni mouLa la la ... aghapi mouLa la la ... manoula mou

Szél barátom

Szél barátom a dombokról fog jönniMikor a hajnal eljön, ő ébreszt ismét majdSzél barátom el fog mondani egy titkotMegosztja velem, megosztja velem

Szél barátom északról fog jönniSzerelmes szavakkal, melyeket ő suttogott nekemSzél barátom azt fogja mondani, hogy ő szeret engemEgyedül engem, egyedül engem

Hallani fogom a hangot és szavakatMelyeket ő hoz HelénámtólÉdesek, mint egy csók az én szerelmem dalaiLágy, mint a harmat az én édes szeretőm érintéseÓh, óh, óh

Megosztunk majd egy álmot aholNem leszek távol tőled HelénámA napok oly vidámak lesznek, mint a szerelmem szemeiMessze a világtól fogok élni az én édes szeretőmmelÓh, óh, óh

Szél barátom menj vissza a dombokraÉs mondd szerelmemnek, hogy a nap közelegÓh, baráti szél, mondj el neki egy titkotMelyet te jól ismersz, te jól ismersz

Szél barátom északról fog jönniSzerelmes szavakkal, melyeket ő suttogott nekemSzél barátom azt fogja mondani, hogy ő szeret engemEgyedül engem, egyedül engem

Hallani fogom a hangot és szavakatMelyeket ő hoz HelénámtólÉdesek, mint egy csók az én szerelmem dalaiLágy, mint a harmat az én édes szeretőm érintéseÓh, óh, óh

Megosztunk majd egy álmot aholNem leszek távol tőled HelénámA napok oly vidámak lesznek, mint szerelmem szemeiMessze a világtól fogok élni az én édes szeretőmmelÓh, óh, óh

La la la….HelénámLa la la….szerelmemLa la la….édes szeretőm

La la la….HelénámLa la la….szerelmemLa la la….édes szeretőm

Aquí se puede encontrar la letra de la canción My friend the wind de Demis Roussos. O la letra del poema My friend the wind. Demis Roussos My friend the wind texto.