Demis Roussos "My friend the wind" paroles

Traduction vers:ardeelfahrhu

My friend the wind

My friend the wind will come from the hillswhen dawn will rise, he'll wake me againMy friend the wind will tell me a secrethe shares with me, he shares with me

My friend the wind will come from the northwith words of love, she whispered for meMy friend the wind will say she loves meand me alone, and me alone

I'll hear her voice and the wordsthat he brings from Heleni mousweet as a kiss are the songs of aghapi mousoft as the dew is the touch of manoula mouOh oh oh

We'll share a dream whereI'm never away from Heleni moublue are the days like the eyes of aghapi moufar from the world will I live with manoula mouOh oh oh

My friend the wind go back to the hillsand tell my love a day will soon comeOh friendly wind you tell her a secretyou know so well, oh you know so well

My friend the wind will come from the northwith words of love, she whispered for meMy friend the wind will say she loves meand me alone, and me alone

I'll hear her voice and the wordsthat he brings from Heleni mousweet as a kiss are the songs of aghapi mousoft as the dew is the touch of manoula mouOh oh oh

We'll share a dream whereI'm never away from Heleni moublue are the days like the eyes of aghapi moufar from the world will I live with manoula mouOh oh oh

La la la ... Heleni mouLa la la ... aghapi mouLa la la ... manoula mou

La la la ... Heleni mouLa la la ... aghapi mouLa la la ... manoula mou

دوست من، باد

دوست من باد خواهد آمد از تپه هاآن هنگام كه سپيده دم سر ميزند، او باز مرا بيدار مي كنددوست من باد، رازي به من خواهد گفتآنرا با من در ميان مي گذارد، آنرا با من در ميان مي گذارد

دوست من باد از شمال خواهد آمدبا واژگاني از عشق كه او برايم زمزمه مي كنددوست من باد خواهد گفت كه او دوست دارد مراو تنها مرا، و تنها مرا

من صدايش و واژگانش را خواهم شنيدكه از نزد هلن من آورده استنغمه هاي دلبند من، همچون بوسه اي شيرين اندلمس كردن مادر من، همچون شنبم لطيف استآه آه آه

من رويايي را جايي به اشتراك خواهم گذاردكه هرگز از هلن ام دور نيستمروزها، همچون آبي چشمان دلبند من انددور از دنيا خواهم زيست با مادرمآه آه آه

دوست من باد، به تپه ها بازگردو بگو كه عشقم به زودي باز خواهد گشتآه باد، با مهرباني به او رازي را بگو كهخوب مي داني، آه تو خوب مي داني

دوست من باد از شمال خواهد آمدبا واژگاني از عشق كه او برايم زمزمه مي كنددوست من باد خواهد گفت كه او دوست دارد مراو تنها مرا، و تنها مرا

من صدايش و واژگانش را خواهم شنيدكه از نزد هلن من آورده استنغمه هاي دلبند من، همچون بوسه اي شيرين اندلمس كردن مادر من، همچون شنبم لطيف استآه آه آه

من رويايي را جايي به اشتراك خواهم گذاردكه هرگز از هلن ام دور نيستمروزها، همچون آبي چشمان دلبند من انددور از دنيا خواهم زيست با مادرمآه آه آه

لا لا لا... هلن منلا لا لا...عشق منلا لا لا... مادر من

لا لا لا... هلن منلا لا لا...عشق منلا لا لا... مادر من

Ici on peut trouver les paroles de la chanson My friend the wind de Demis Roussos. Ou les paroles du poème My friend the wind. Demis Roussos My friend the wind texte.