Затвори очи,
Почувствай океана, изпълнен със страст.
Тихо сетивата
Изоставят всяка защита.
Място между съня и реалността,
Там е край на невинността, безкраен маскарад
Там ще те чакам.
Дръж ме близо до себе си,
Толкова близо, че да те изгоря.
Гледаща, вярваща
Мечтаеща, мамеща.
Място между съня и реалността,
Там е край на невинността, безкраен маскарад
Там ще те чакам.
Ходещият на сън ме прелъстява,
Осмелявам се да се вмъкна в твоя възторг.
Сега легни и заспи,
В сънища ми ти си мой и там ще те задържа.
Ходещият на сън,
Ходещият на сън
Schließ deine Augen
Spüre den Ozean in dem Leidenschaft liegt
Lautlos lassen die Sinne alle Verteidigungen fallen
Ein Ort zwischen Schlaf und wach sein
Ende der Unschuld, endlose Maskerade
Dort werde ich auf dich warten
Halt mich dir nahe
So nah dass ich dich verbrenne
Seehen, glauben
Träumen, täuschen
Ein Ort zwischen Schlaf und wach sein
Ende der Unschuld, endlose Maskerade
Dort werde ich auf dich warten
Der Schlafwandler verführt mich
Ich wage es deine Ekstase zu betreten
Leg dich nun zum Schlafe nieder
In meinen Träumen bist du Mein
Schlafwandler,
Schlafwandler
Κλείσε τα μάτια σου
Νιώσε τον ωκεανό εκεί που το πάθος κείτεται
Αθόρυβα οι ασθήσεις
Εγκαταλείπουν όλες τις άμυνες
Ένα μέρος μεταξύ ύπνου και ξύπνιου
Τέλος της αθωότητας, ατέρμονη μεταμφίεση
Εκεί είναι που θα σε περιμένω
Κράτα με κοντά σου
Τόσο κοντά που σε καίω
Βλέποντας, πιστεύοντας
Ονειρεύοντας, εξαπατώντας
Ένα μέρος μεταξύ ύπνου και ξύπνιου
Τέλος της αθωότητας, ατέρμονη μεταμφίεση
Εκεί είναι που θα σε περιμένω
Ο υπνοβάτης με σαγηνεύει
Τολμώ να μπω στην έκστασή σου
Ξάπλωσε κάτω να κοιμηθείς
Στα όνειρά μου είσαι δική μου για να σε κρατήσω
Υπνοβάτης,
Υπνοβάτης
Cierre tus ojos
Sientas el océano donde está la pasión
Silenciosamente los sentidos
Abandonan todas las defensas
Un lugar entre el sueño y la despierta
Fin de la inocencia, la mascarada sin el fin
Aquí es donde yo esperaré a te
Tuvieras me cerca de ti
Tan cerca que yo quemo te
Vidente, creyendo
Soñando, engañando
Un lugar entre el sueño y la despierta
Fin de la inocencia, la mascarada sin el fin
Aquí es donde yo esperaré a te
El sonámbulo seduce me
Yo arriesgo entrar en tu éxtasis
Ponga ti mismo ahora a dormir
En mis sueños eres mío para mantener
El sonámbulo,
El sonámbulo
Sulje silmäsi
Tunne meri jossa on intohimo
Hiljaa aistit
Hylkäävät kaiken puolustuksen
Paikka unen ja valveen välillä
viattomuuden loppu, päättymättömät naamiaiset
Siellä minä odotan sinua
Pidä minua lähelläsi
Niin lähellä että poltan sinua
Nähdä, uskoa
Unelmoida, kavaltaa
Paikka unen ja valveen välillä
viattomuuden loppu, päättymättömät naamiaiset
Siellä minä odotan sinua
Unissakävelijä viettelee minua
Rohkenen tulla huumaasi
Käy nyt makuulle nukkumaan
Unissani saan pitää sinut
Unissakävelijä,
unissakävelijä
Ferme tes yeux
Sens l'océan où la passion se trouve
Silencieusement les sentiments
Abandonnent tout les défenses
Un lieu entre le sommeil et d'éveil
Le fin d'innocence, le mascarade sans fin
C'est où je t'attendrai
Tiens moi près de toi
Si proche que je te brûle
Voyant, croyant
Rêver, trompent
Un lieu entre le sommeil et d'éveil
Le fin d'innocence, le mascarade sans fin
C'est où je t'attends
Le somnambule séduit moi
J'ai osé entrer ton extase
Maintenant couches-toi
Dans mes sommeils tu seras le mien
Le somnambule,
Le somanmbule
Hunyd le a szemed
Érezd az óceánt, a szenvedély nyughelyét
Csendesítsd le az érzékeket
Hagyj fel minden védelemmel
Az alvás és ébrenlét közti világ
Ártatlanság vége
Végtelen álcázás
Itt foglak várni téged
Tarts magadhoz közel
Annyira, hogy megégetsz
Látni, hinni
Álmodni, becsapni
Alvajáró csábít engem
Be mertem lépni extázisodba
Térj most nyugovóra
Álmaimban enyém maradsz
Alvajáró
Alvajáró
Chiudi gl’occhi
Senti l’oceano in cui giace la passione
In silenzio, le tue facoltà mentali
Abbandonano ogni difesa
Un luogo tra il sonno e la veglia
Fine dell’innocenza, mascherata infinita
È lì che ti aspetterò
Tienimi accanto a te
Così vicina, ti inaridisco1
Guardando, credendo
Sognando, ingannando
Un luogo tra il sonno e la veglia
Fine dell’innocenza, mascherata infinita
È lì che ti aspetterò
Sonnambulo che mi seduci
Oso entrare nella tua estasi
Ora stenditi a dormire
Nei miei sogni, sei mio da proteggere
Sonnambulo
Sonnambulo
Zamknij swoje oczy
Poczuj ocean, gdzie znajduje się namiętność
Cichutko uczucia
Porzucają się obrony
Miejsce między snem i obudzeniem
Koniec niewinności, niekończąca maskarada
Tam będę czekała na ciebie
Trzymaj mnie obok siebie
Tak blizko, że opalam cię
Śpiąc, wierząc
Śniąc, oszukując
Miejsce między snem i obudzeniem
Koniec niewinności, niekończąca maskarada
Tam będę czekała na ciebie
Somnambulik kusi mnie
Ośmiełam wejść w twoją ekstazę
Teraz łóż się spać
W moich snach będziesz moim
Somnambulik,
Somnambulik
Feche os seus olhos
Sinta o oceano onde a paixão descansa
Quietamente, os sentidos
Abandonam todas defesas
Um espaço entre o sono e o acordado
Fim da inocência, dissimulação interminável
É onde vou esperar por ti
Me abrace forte
Tão perto que queimo você
Vendo, crendo
Sonhando, iludindo
Um espaço entre o sono e o acordado
Fim da inocência, dissimulação interminável
É onde vou esperar por ti
Sonâmbulo me seduzindo
Eu ouso adentrar no seu êxtase
Deite-se agora para dormir
Nos meus sonhos, você é meu1
Sonâmbulo,
Sonâmbulo
Закрой свои глаза
Почувствуй океан, где лежит страсть
Тихо все чувства
Отвергают любую защиту
Место между сном и явью
Конец невиновности, бесконечный маскарад
Именно там я буду ждать тебя
Держи меня рядом с собой
Так близко, я обжигаю тебя
Спя, Веря
Мечтая, Обманывая
Место между сном и явью
Конец невиновности, бесконечный маскарад
Именно там я буду ждать тебя
Лунатик соблазняет меня
Я посмела войти в твой экстаз
А сейчас ложись спать
В моих снах ты принадлежишь мне
Лунатик,
Лунатик
Sklopi oči
Oseti okean na kom leži strast
Tiho čula
Napuštaju svu odbranu
Mesto između sna i jave
Kraj nevinosti, beskrajan maskembal
Tamo ću te čekati
Drži me blizu sebe
Tako blizu da te povredim
Gledajući, verujući
Sanjajući, zavaravajući
Mesto između sna i jave
Kraj nevinosti, beskrajan maskembal
Tamo ću te čekati
Mesečar me zavodi
Usuđujem se da uđem u tvoju ekstazu
Lezi da spavaš
U mojim snovima si moj
Mesečaru,
mesečaru
Slut dina ögon
Känn havet där passion finns
Tyst överger sinnena
Allt försvar
En plats mellan sömn och vakenhet
Oskuldsfullhetens ände, en evig maskerad
Där skall jag vänta på dig
Håll mig nära dig
Så nära att jag bränner dig
Att se, att tro
Att drömma, att bedra
En plats mellan sömn och vakenhet
Oskuldsfullhetens ände, en evig maskerad
Där skall jag vänta på dig
Sömngångare(n) mig lockar
Jag törs stiga in i din extas
Lägg dig nu ner att sova
I mina drömmar är du min
Sömngångare,
Sömngångare
Gözlerini kapat
Tutkunun yalan söylediği okyanusu hisset
Sessiz hisler
Tüm savunmaları bırak
Uykuyla uyanıklık arasındaki yer
Masumiyetin bitişi
Sonu gelmez bir maskeli baloda
Seni bekleyeceğim
Beni yakın tut
Çok yakından yakıyorum seni
Görüyorum,inanıyorum
Hayal görüyorum,aldatıyorum
Uykuyla uyanıklık arasındaki yer
Masumiyetin bitişi
Sonu gelmez bir maskeli baloda
Seni bekleyeceğim
Uyurgezer beni baştan çıkartıyor
Kendinden geçişine katılmaya kalkışıyorum
Kendini uykuya bırak
Rüyalarımda sakladığımsın
Uyurgezer
Uyurgezer
Заплющ свої очі
Відчуй океан, де лежить пристрасть
Тихо відчуття
Відмовляються від захисту
Місце між сном і явою
Кінець невинності, безкінечний маскарад
Саме там я чекаю на тебе
Тримай мене біля себе
Так близько, що я обпалюю тебе
Бачачи, вірячи
Мріючи, обманюючи
Місце між сном і явою
Кінець невинності, безкінечний маскарад
Саме там я чекаю на тебе
Сновида спокушає мене
Я посміла ввійти в твою нестяму
А тепер лягай спати
У моїх снах ти належиш мені
Сновида,
Сновида