Željko Joksimović "Libero" letra

Libero

Priznaću ti sve i za šta nisam kriv,umesto mene, nek' drugi se bore,moje telo predalo se.Hoću samo sve da zaboravim,jer kad' juče ti izgleda blizu,sutra uvek daleko ti je.

Ref.Nisi ti kriva, nisi mogla da znaš,koliko nesreće možeš da daš.Lako je voleti kao sav normalan svet,lako je živeti život napamet.Znaš ti dobro, od tebe sam video,i neću pustiti uzdah kad' zamislim te.Oprosti, vreme je došlo da krenem dalje,da se osetim ponovo libero.

Neću žaliti, stvarno, ni za čim,i sreća i tuga na mome su licuslika koja nedostaje.Hoću samo sve da zaboravim,jer kad' snovi ti okrenu leđajutro je sve što ti ostaje.

Ref.

I ako negde slučajno ugledam ti lice,i pogled spustim tad'jedino ti znaćeš, sve da uništim..Ti uvek ostaćeš lepa da plačeš...

Ref.

Volný

Přiznám se ti ke všemu, i to, v čem nejsem vinenAť někdo jiný bojuje místo mneMoje tělo podlehlo (vzdalo se)Chci jen na vše zapomenoutStejně jako včera, zdá se že jsi blízkoale ráno jsi stále ještě daleko (ode mne)

RefrénTo není tvoje vina, nemohla jsi vědětkolik utrpení můžes způsobitJe snadné milovat stejně jako všichni ostatníJe snadné žít svůj život podle srdceTo ty dobře víš, naučil jsem si to od tebeNebudu vzdýchát když pomyslím na tebePromiň, nadešel čas jít dálAbych citíl, že jsem znovu volný

Nechci litovat, opravdu, není proč (není důvod)štěstí i smutek jsou na mé tvářiobrázek (emoce) který chybíChci jen na vše zapomenoutProtože když sny se k tobě obratí zádyráno je to jediné, co ti zůstane

Refrén

Když někde náhodou zahlednu tvoji tvářA podivam se dolu, pakjen ty poznáš, když vše zničímTy navždy zůstaneš krásná když pláčeš

Refrén

Ελεύθερος

Θα σου τα ομολογήσω όλα, ακόμα κι αυτά για τα οποία δεν είμαι ένοχοςΑντί για μένα, ας παλέψει κάποιος άλλος,το σώμα μου παραδόθηκεΘέλω μόνο να ξεχάσω τα πάνταΓιατί όταν το χθες σου φαίνεται κοντά,το αύριο είναι πάντα μακριά σου

Εσύ δε φταις, δεν μπορούσες να ξέρειςπόση δυστυχία μπορείς να φέρεις

Είναι εύκολο να αγαπήσεις όπως όλος ο κόσμοςΕίναι εύκολο να ζήσεις τη ζωή από την καρδιάΕσύ το ξέρεις καλά, σ' έχω δει έτσιΚαι δε θ' αφήσω ούτε μια ανάσα όταν σε σκέφτομαιΣυγγνώμη, ήρθε ο καιρός να προχωρήσωγια να αισθανθώ ξανά ελεύθερος

Δε θα λυπηθώ, αλήθεια, για τίποταΚαι η χαρά και η θλίψη είναι στο πρόσωπό μουφωτογραφία που λείπειΘέλω μόνο να ξεχάσω τα πάνταΓιατί όταν τα όνειρα σου γυρνούν την πλάτητο πρωί είναι το μόνο που σου απομένει

Αν και κάπου ξαφνικά βλέπω το πρόσωπό σουκαι κατεβάζω το βλέμμα, τότενα ξέρεις μόνο πως θα τα καταστρέψω όλαΜα εσύ θα μείνεις για πάντα όμορφη για να κλαις

Vapaa

Tunnustan kaiken, senkin mihin en ole syyllinenMinun sijasta, anna muiden taistellaKehoni on luovuttanutHaluan vain unohtaa kaikenKoska kun eilinen on lähelläHuominen on aina kaukana sinulle

Ref.Sinä et ole syyllinen, et voinut tietääKuinka tuot epäonneaOn helppoa rakastaa kuin ketä vainOn helppoa elää elämänsä rutiinillaTiedät sen hyvin, opin sen sinultaEn aio huokaista kun ajattelen sinuaAnna anteeksi, minun on aika siirtyä elämässä eteenpäinTuntea oloni jälleen vapaaksi

En kadu, todella, mitäänIlo ja suru ovat tunteetJotka puuttuvat kasvoiltaniHaluan vain unohtaa kaikenKoska kun unesi kääntävät selkänsä sinulleAamu on ainoa asia, joka jää jäljelle

Ref.

Ja jos jossakin katson sinua vahingossaJa lasken pääni, silloinVain sinä tiedät, jos tuhoan kaikenOlet aina kaunis, vaikka itket

Ref.

Szabad

Bevallok neked mindent, azt is, amiért nem vagyok hibásHelyettem valaki más küzdjönAz én testem feladtaCsak el szeretnék felejteni mindentMert, amikor a tegnap közelinek tűnikA holnap még távol van

Ref.Nem vagy hibás, nem tudhattadmennyi boldogtalanságot tudsz okozniKönnyű úgy szeretni mint az egész normális világKönnyű az életet gépiesen élniTe ezt nagyon jól tudod, tőled láttamÉs nem fogok felsóhajtani, amikor rád gondolokBocsáss meg, eljött az idő, hogy továbblépjekhogy megint szabadnak érezzem magam

Nem fogok sajnálkozni, tényleg, semmiért.Boldogság és bánat az arcomonolyan kép, mely hiányzik.Csak el szeretnék felejteni mindentMert amikor az álmok hátat fordítanak nekedA reggel minden, amid marad.

Ref.

És ha valahol mégis megpillantanám arcodés tekintetem leengedném,Csak te fogod tudni, hogy mindent megsemmisítekTe mindig szép maradsz sírva is.

Ref.

Vrij

Ik zal alles aan je bekken, zelfs datgene waar ik niet schuldig aan ben.Laat in plaats van mij iemand anders maar vechtenMijn lichaam heeft het opgegevenIk wil gewoon alles vergetenWant wanneer gister je dichtbij lijktZal de morgen altijd ver voor je zijn

Ref.Jij bent niet schuldig, want je had niet kunnen wetenHoeveel ongeluk(kigheid) je mij kon gevenHet is makkelijk om lief te hebben zoals de rest van de wereldHet is makkelijk om je leven uit je hoofd te leven (op gevoel)Je weet het goed, van jou heb ik het afgekekenEn ik wil geen zucht slaken wanneer ik aan je denkVergeef me, de tijd is gekomen voor mij om verder te gaanOm me opnieuw vrij te voelen

Ik zal geen spijt krijgen, echt, nergens vanZowel geluk als verdriet zijn blikken die ontbreken op mijn gezichtIk wil gewoon alles vergetenWant wanneer dromen je de rug toekerenIs de morgen het enige wat voor je overblijft

Ref.

En als ik toevallig ooit je gezicht ergens zieEn wend mijn blik af, danzal jij als enige weten, al maak ik alles kapotJij zal altijd mooi zijn (zelfs) wanneer je huilt

Özgür

Sana her şeyi açıklayacağım, neden suçlu olmadığımı daBenim yerime başkası savaşsın, vücudum bıraktı kendiniSadece her şeyi unutmak istiyorumDün yakın görünüyorken yarın hala uzak görünüyor

Ref.Bu senin hatan değilBilemezdin ki ne kadar mutsuzluk vereceğiniHer şey normalmiş gibi sevmek kolayEzber hayatı yaşamak kolayBunları iyi biliyorsun, ben senden öğrendimSeni düşündüğümde iç geçirmelerimi bırakmayacağımKusura bakma uzaklara gitme vakti geldiHer şeyi unutmak ve daha özgür yaşamak için

İnan bana pişman olmayacağımYüzümde mutluluk da hüzün de olacakÖzlenen fotoğraflar olacakSadece her şeyi unutmak istiyorumGece gördüğüm rüyalar gibiSabah beni terketsinler

Ref.

Eğer bir gün tesadüfen yüzünü görürsemGözlerimi aşağıya indiririmHer şeyi yok etsem de, sen her zaman kalacaksınGüzelce ağlayacaksın

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Libero de Željko Joksimović. O la letra del poema Libero. Željko Joksimović Libero texto.