Amália Rodrigues "Noite de Santo Antônio" letra

Traducción al:enrosr

Noite de Santo Antônio

Cá vai a marcha, mais o meu parSe eu não o trouxesse, quem o havia de aturar?Não digas sim, não me digas nãoNegócios de amor são sempre o que sãoJá não há praça dos bailaricosTronos de luxo num altar de manjericosMas sem a praça que foi da FigueiraA gente cá vai quer queira ou não queira.

Ó noite de Santo AntónioÓ Lisboa de encantarDe alcachofras a florirDe foguetes a estoirarEnquanto os bairros cantaremEnquanto houver arraiaisEnquanto houver Santo AntónioLisboa não morre mais.

Lisboa é sempre namoradeiraTantos derriços que já até fazem fileiraNão digas sim, não me digas nãoAmar é destino, cantar é condãoUma cantiga, uma aguarelaUm cravo aberto debruçado da janelaLisboa linda do meu bairro antigoDá-me o teu bracinhoVem bailar comigo.

Noaptea de Sfântul Anton

Acum e marșul, dar drăguțul meu,De eu nu m-aș duce, cum m-aș izbăvi?Nu spune da, nu îmi spune nu,Problemele iubirii sunt mereu ceea ce sunt.Deja colo în piață sunt dansatori,Splendide tronuri pe un altar înflorat,Dar fără piață, ce-ar fi fost Figueira,Cu oamenii săi, plăcuți sau neplăcuți?

O noapte de Sfântul Anton,Fascinantă Lisabona,Cu anghinarea în floare,Cu focuri de artificii,În timp ce cartiere cântă,În timpul sărbătorii,În timpul Sfântului Anton,Lisabona nu mai moare.

Lisabona e întotdeauna în flirt,Mai mulţi iubiţi ca altădată stau chiar la rând.Nu spune da, nu îmi spune nu,Dragostea e destin, cântul e-o baghetă,Un cântec, o acuarelă,Un coș deschis așezat la fereastră.Lisabona scumpă, cu vechiul meu cartier,Întinde-mi brațul tău,Să dansezi cu mine!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Noite de Santo Antônio de Amália Rodrigues. O la letra del poema Noite de Santo Antônio. Amália Rodrigues Noite de Santo Antônio texto. También se puede conocer por título Noite de Santo Antonio (Amalia Rodrigues) texto.