Wardruna "Völuspá" letra

Traducción al:elenesfritptsv

Völuspá

1Hljóðs bið ek allar helgar kindir,meiri ok minni mögu Heimdallar;viltu, at ek, Valföðr! vel framteljaforn spjöll fíra, þau er fremst um man.

3Ár var alda þar er Ýmir bygði,vara sandr né sær né svalar unnir,jörð fannsk æva né upphiminn,gap var ginnunga, en gras hvergi.

57Sól tér sortna, sígr fold í mar,hverfa af himni heiðar stjörnur;geisar eimi ok aldrnari,leikr hár hiti við himin sjalfan.

45/47Bræðr munu berjask ok at bönum verðask,munu systrungar sifjum spilla;Skelfr Yggdrasils askr standandi,ymr it aldna tré, en jötunn losnar."

44Geyr nú Garmr mjök fyr Gnipahelli,festr mun slitna en freki renna,fjölð veit ek fræða, fram sé ek lengraum ragna rök römm sigtíva.

59Sér hon upp koma öðru sinnijörð ór ægi iðjagræna.Falla fossar, flýgr örn yfir,sá er á fjalli fiska veiðir.

64Sal sér hon standa sólu fekra,gulli þakðan á Gimléi.Þar skulu dyggvar dróttir byggjaok um aldrdaga ynðis njóta.

65Þá kemr inn ríki at regindómiöflugr ofan, sá er öllu ræðr.

La Profecía de la Vidente

1¡Silencio a los dioses, a todos pido,a los grandes o humildes hijos de Heimdall!Quieres, oh Valfödr que yo bien cuentemis primeros recuerdos de antiguos dichos.

3No había en la edad en que Ymir vivió;ni arenas ni mar, ni frescas olas,no estaba la tierra, ni arriba el cielo,se abría un gran abismo, ni hierba había.

57El sol se oscurece, se hunde la tierra en el mar,se agitan del cielo las brillantes estrellas;surge vapor furioso, el fuego se alza,y llega el calor hasta el mismo cielo.

45/47Surgirán entre hermanos luchas y muertes,cercanos parientes discordias tendrán,un tiempo de horrores, de mucho adulterio,de hachas, de espadas -escudos se rajan-;los lobos anunciarán el derrumbe del mundo,ningún hombre se respetará entre sí.

44El fresno Yggdrasill, el viejo, tiembla,gime el gran árbol, y el gigante se suelta;tiemblan todos por la senda de Hel,que el pariente de Surtr luego devora.

59Pero veo que luego de nuevo el mundoresurge del mar con perenne verdor;bajan cascadas, por altas cumbresel águila vuela y peces atrapa.

64Veo una sala más bella que el sol,en Gimlé se alza, con techo de oro;morada será de las gentes de bien,que allá gozarán hasta el fin de los días.

65Entonces de arriba viene a juzgarel fuerte y glorioso, quien todo lo rige.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Völuspá de Wardruna. O la letra del poema Völuspá. Wardruna Völuspá texto en español. También se puede conocer por título Voluspa (Wardruna) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Voluspa. Que significa Voluspa.