Mamma Mia (English)
I’ve been cheated by you since I don’t know whenSo I made up my mind, it must come to an endLook at me now, will I ever learn?I don’t know how but I suddenly lose controlThere’s a fire within my soulJust one look and I can hear a bell ringOne more look and I forget everything, o-o-o-oh
Mamma mia, here I go againMy my, how can I resist you?Mamma mia, does it show again?My my, just how much I’ve missed youYes, I’ve been brokenheartedBlue since the day we partedWhy, why did I ever let you go?Mamma mia, now I really know,My my, I could never let you go.
I’ve been angry and sad about the things that you doI can’t count all the times that I’ve told you we’re throughAnd when you go, when you slam the doorI think you know that you won’t be away too longYou know that I’m not that strong.Just one look and I can hear a bell ringOne more look and I forget everything, o-o-o-oh
Mamma mia, here I go againMy my, how can I resist you?Mamma mia, does it show again?My my, just how much I’ve missed youYes, I’ve been brokenheartedBlue since the day we partedWhy, why did I ever let you go?Mamma mia, even if I sayBye bye, leave me now or neverMamma mia, it’s a game we playBye bye doesn’t mean forever
Mamma mia, here I go againMy my, how can I resist you?Mamma mia, does it show again?My my, just how much I’ve missed youYes, I’ve been brokenheartedBlue since the day we partedWhy, why did I ever let you goMamma mia, now I really know
My my, I could never let you go
Mamma Mia
Podváděl’s mě už ani nevím odkdy,tak jsem se rozhodla, že to musí skončit.Podívej se na mě!Poučím se někdy?Nevím jak, ale najednou ztrácím kontrolu,v mé duši je oheň.Jeden pohled a něco mi to připomíná,další pohleda zapomenu na všechno.
Mamma Mia! Už je to tu zas -můj, můj, jak ti mám odolat?Mamma Mia! Zase se ukazuje,můj, můj, jak jsi mi chyběl.Ano, měla jsem zlomené srdce,byla jsem sklíčená ode dne,kdy jsme se rozešli.Proč, proč jsem tě jen nechala odejít?Mamma Mia! Teď vím,můj, můj, že bych tě nikdynemohla nechat odejít.
Byla jsem rozzlobená a nešťastnáze všeho co provádíš.A nedopočítám se kolikrátjsem ti řekla, že je mezi námi konec.Ale když odcházíša práskneš dveřmi,myslím, že víš,že nebudeš pryč dlouho,víš, že nejsem tak silná.Jeden pohled a slyším zvonit zvonek,další pohleda zapomenu na všechno.
Mamma Mia! Už je to tu zas -můj, můj, jak ti mám odolat?Mamma Mia! Zase se ukazuje,můj, můj, jak jsi mi chyběl.Ano, měla jsem zlomené srdce,byla jsem sklíčená ode dne,kdy jsme se rozešli.Proč, proč jsem tě jen nechala odejít?Mamma Mia! I když řeknu:“Sbohem, odejdi teď anebo nikdy!“Mamma Mia! Je to jen hra, kterou spolu hrajeme -“Sbohem“ neznamená navždy.Mamma Mia! Už je to tu zas -můj, můj, jak ti mám odolat?Mamma Mia! Zase se ukazuje,můj, můj, jak jsi mi chyběl.Ano, měla jsem zlomené srdce,byla jsem sklíčená ode dne,kdy jsme se rozešli.Proč, proč jsem tě jen nechala odejít?Mamma Mia! Teď vím,můj, můj, že bych tě nikdynemohla nechat odejít.
Mama Moja
Varana sam od strane tebe ne znam od kadPa sam odlučila, mora doći do krajaPogledaj me sad, hoću li ikad naučiti?Ne znam kako ali odjednom izgubim kontroluPostoji vatra u mojoj dušiSamo jedan pogled i mogu čuti zvono zvonaJoš jedan pogled i zaboravim sve, o-o-o-oh
Mama moja, evo me opetBože moj, kako ti mogu odoliti?Mama moja, da li se to opet vidi?Bože moj, koliko si mi samo nedostajaoDa, srce mi je bilo slomljenoTužna od dana kad smo se rastaliZašto, zašto sam te ikad pustila?Mama moja, sad zaista znam,Bože moj, nikad te nisam mogla napustiti.
Bila sam bijesna i tužna zbog stvari koje radišNe mogu izbrojati sve trenutke koje sam ti rekla da smo završiliA kad odeš, kad zalupiš vrataMislim da znaš da nećeš biti predugo van kućeZnaš da nisam toliko jaka.Samo jedan pogled i mogu čuti zvono zvonaJoš jedan pogled i zaboravim sve, o-o-o-oh
Mama moja, evo me opetBože moj, kako ti mogu odoliti?Mama moja, da li se to opet vidi?Bože moj, koliko si mi samo nedostajaoDa, srce mi je bilo slomljenoTužna od dana kad smo se rastaliZašto, zašto sam te ikad pustila?Mama moja, čak iako kažemZbogom, zbogom, ostavi me sad ili nikadMama moja, to je igra koju igramoZbogom,zbogom, ne znači zauvijek
Mama moja, evo me opetBože moj, kako ti mogu odoliti?Mama moja, da li se to opet vidi?Bože moj, koliko si mi samo nedostajaoDa, srce mi je bilo slomljenoTužna od dana kad smo se rastaliZašto, zašto sam te ikad pustila?Mama moja, sad zaista znam,
Bože moj, nikad te nisam mogla napustiti.
Mamma Mia
Eu fui enganada por você eu não sei desde quandoEntão eu decidi, isso tem que ter um fimOlhe para mim agora, será que um dia eu aprenderei?Eu não sei como, mas de repente eu perco o controleHá um fogo dentro da minha almaApenas um olhar e eu posso ouvir um sino tocarMais um olhar e eu esqueço tudo, o-o-o-oh
Mamma Mia, aqui vou eu novamenteMinha nossa, como eu posso resistir a você?Mamma Mia, está aparecendo de novo?Minha nossa, como eu senti sua faltaSim, meu coração está partidoTriste desde o dia que nós nos separamosPor que, por que eu o deixei partir?Mamma Mia, agora eu realmente seiMinha nossa, eu nunca poderia deixá-lo ir
Tenho estado zangada e triste com as coisas que você fazNão posso contar todas as vezes que eu disse que nós terminamosE quando você vai, quando você bate a portaEu acho que você sabe que não ficará longe por muito tempoVocê sabe que eu não sou tão forte.Apenas um olhar e eu posso ouvir um sino tocarMais um olhar e eu esqueço tudo, o-o-o-oh
Mamma Mia, aqui vou eu novamenteMinha nossa, como eu posso resistir a você?Mamma Mia, está aparecendo de novo?Minha nossa, como eu senti sua faltaSim, meu coração está partidoTriste desde o dia que nós nos separamosPor que, por que eu o deixei partir?Mamma Mia ,agora eu realmente seiTchau tchau, me deixe agora ou nuncaMamma mia, é um jogo que sempre jogamosTchau tchau não significa para sempre
Mamma Mia, aqui vou eu novamenteMinha nossa, como eu posso resistir a você?Mamma Mia, está aparecendo de novo?Minha nossa, como eu senti sua faltaSim, meu coração está partidoTriste desde o dia que nós nos separamosPor que, por que eu o deixei partir?Mamma Mia, agora eu realmente sei
Minha nossa, eu nunca poderia deixá-lo ir