Anna German "Ożeń się, Johnny" letra

Traducción al:eshrruuk

Ożeń się, Johnny

Pod zardzewiałym mieszkał mostem,Miał butlę dźwięczną, niby dzwon,Bez whisky dzień nazywał postem,A pościł raz do roku John!

Ktoś kiedyś rzekł mu, gdy z nim hulał,Nieznany przybysz z obcych stron:"John, z ciebie Barleycorn, jak ulał,John Barleycorn, och, Barleycorn!"

Ożeń się, Johnny, ożeń się, Johnny!Cóż to za życie - życie bez żony?Cóż to za życie? Picie i picie!Ożeń się, Johnny Barleycorn!

Będziesz w ogródku sadził lilijki,Słodko ci zbiegną lata jak chwilki!Po co ci butla dźwięczna, jak dzwon?Ożeń się, Johnny Barleycorn!

Wtem Johnny sięgnął do kieszeniPo butlę, dźwięczną, niby dzwon,I burknął: "Radzę wam ją cenić,Bo to jest pani Barleycorn!"

Ktoś kiedyś rzekł mu, gdy z nim hulał,Nieznany przybysz z obcych stron,Co widzę, żonę masz jak ulał,John Barleycorn! Och, Barleycorn!

Nie żeń się, Johnny, nie żeń się, Johnny!Po co ci, Johnny, po co dwie żony?Po co dzień życia, Johnny, bez picia -Nie żeń się, Johnny Barleycorn!

Po co lilijki w grządkach zielonych?Nie żeń się, Johnny, nie żeń się, Johnny!Po co ma butla płakać, jak dzwon?Nie żeń się, Johnny Barleycorn!

Cásate, Johnny

Vivía bajo el puente oxidado,tenía una botella sonora, como una campanaUn día sin Whisky lo llamaba ayuno,y ayunaba una vez al año, ¡John!

Alguien le dijo una vez, cuando iban de juerga,un forastero de tierras ajenas¨John, Barleycorn de ti, a la perfección,John Barleycorn, oh, Barleycorn!"

¡Cásate, Johnny, cásate, Johnny!¿Qué vida es esa - vida sin una mujer?¿Qué vida es esa? - ¡Beber y beber!Cásate, ¡Johnny Barleycorn!

Plantarás azucenitas en el jardín,te pasarán años como unos instantes,¿a qué te sirve una botella sonora como una campana?Cásate, ¡Johnny Barleycorn!

Entonces Johnny buscó en el bolsillouna botella, sonora, como una campanay dijo: ¨Os aconsejo apreciarla,¡porque esta es la señora Barleycorn!¨

Alguien le dijo una vez, cuando iban de juerga,un forastero de tierras ajenas¿Qué veo? Tienes una mujer a la perfección¡John Barleycorn, oh, Barleycorn!

¡No te cases, Johnny, no te cases, Johnny!¿para qué, Johnny, te sirven dos mujeres?¿Para qué un día sin beber, Johnny, sin beber?-no te cases, ¡Johnny Barleycorn!

¿Para qué las azucenas en los caballones verdes?¡No te cases, Johnny, no te cases, Johnny!¿Para qué la botella debe llorar como una campana?¡No te cases, Johnny Barleycorn!

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Ożeń się, Johnny de Anna German. O la letra del poema Ożeń się, Johnny. Anna German Ożeń się, Johnny texto en español. También se puede conocer por título Ożeń się Johnny (Anna German) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Ożeń się Johnny. Que significa Ożeń się Johnny.