Tu es mon autre
Âme ou sœur,Jumeau ou frère de rien,mais qui es tu?Tu es mon plus grand mystère,Mon seul lien contigu,Tu m'enrubannes et m'embryonnesEt tu me gardes à vue.Tu es le seul animalDe mon arche perdu.
Tu ne parles qu'une langue,Aucun mot déçu,Celle qui fait de toi mon autre,L'être reconnu.Il n'y a rien à comprendreEt que passe l'intrus,Qui n'en pourra rien attendreCar je suis seule a les entendre les silencesEt quand j'en tremble
Refrain
Toi tu es mon autre:La force de ma foi,Ma faiblesse et ma loi,Mon insolence et mon droit.Moi je suis ton autre,Si nous n'étions pas d'iciNous serions l'infini.
Et si l'un de nous deux tombe,L'arbre de nos viesNous gardera loin de l'ombreEntre ciel et fruit,Mais jamais trop loin de l'autreOu nous serions mauditsTu seras ma dernière secondeCar je suis seule à les entendre les silencesEt quand j'en tremble
Refrain
ah ah ah ah ah ah ahah ah ah ah ah ah ah
Et si l'un de nous deux tombe
أنت روحي الأخرى
روح أو شقيقة،توأمان أو أخ لا شيءلكن من أنت؟أنت لغزي الأكبرصلتي الوحيدة والقريبةتشدني بأربطة،وتحيطني حبا كالجنين في بطن أمهوتسجننيأنت الحيوان الوحيدفي سفينتي المفقودة
لا تتكلم إلا لغة واحدةلا كلمة مخيَّبةالتي تجعلك روحي الأخرىالشّخص المعترف بهلا شيء للفهمويعبر الدخيلالذي لا يستطيع انتظار أي شيءلأنني الوحيدة التي تسمع الصمتوعندما أرتعش
إعادة
أنت روحي الأخرىقوة إيماني،ضعفي و قانونيوقاحتي و حقيأنا روحك الأخرىإذا لم نكن من هنالكنّا اللانهاية.
وإذا سقط أحد منا ،شجرة حياتنا
تبقينا بعيدا عن الظلبين السماء والفاكهةولكن غير بعيد عن الآخرأين نكون ملعونينوسوف تكونين أنت آخر لحظةلأنني الوحيدة التي تسمع الصمتوعندما أرتعشإعادةآ آ آ آ آ آ آآ آ آ آ آ آ آوإذا سقط أحد منا ،
Tú eres mi otro yo
Alma o hermana,gemelo o hermano de nada,pero, ¿quién eres?Tú, mi mayor misterio,mi único vínculo cercano,el que me engalana y me germina,el que me retiene.Tú, el único animalque perdí de mi arca.
Solo hablas una lenguasin palabras vanas,esa que hace de timi otro ser reconocido.No hay nada que comprender.Aunque pase el intruso,nada puede esperar.Yo soy la única que entiende los silenciosy cuándo me hacen temblar.
Tú eres mi otro yo,la fuerza de mi fe,mi debilidad y mi ley,mi insolencia y mi derecho.Y yo soy tu otro yo.Si no fuéramos de aquíseríamos el infinito.
Si uno de los dos cayera,el árbol de nuestras vidasnos guardaría lejos de la sombra,entre cielo y fruto,pero nunca demasiado lejos del otroporque seríamos castigados.Tú serás mi último segundo:soy la única que entiende los silenciosy cuándo me hacen temblar.
Tú eres mi otro yo,la fuerza de mi fe,mi debilidad y mi ley,mi insolencia y mi derecho.Y yo soy tu otro yo.Si no fuéramos de aquíseríamos el infinito.
Tu sei la mia altra metà
Anima o sorellagemello o fratelloma chi sei?
Tu sei il mio più grande mistero,il mio unico legame continuo,tu mi adorni e mi fai cresceretu mi sorveglitu sei l'unico animale della mia arca perduta
Tu non parli che una lingua ,nessuna parola sbagliata,la quale fa di te la mia altra metà,l'essere riconosciuto.non c'è niente da capiree passa l'intruso
che non è in grado di aspettarepoiché io sono solo a sentirei silenzi e quando tremo
(Ritornello)
Tu, tu sei la mia altra metàla forza della mia fedela mia debolezza e la mia leggela mia insolenza e il mio diritto
Io, io sono la tua altra metàse non fossimo di quisaremmo l'infinito
E se uno di noi due dovesse caderel'albero della nostra vitaci proteggerà lontani dall'ombratra cielo e frutto
Ma mai troppo lontani l'uno dall'altronoi saremo maledettitu sarai il mio ultimo secondopoiché io sono solo a sentirei silenzi e quando tremo
Tu, tu sei la mia altra metàla forza della mia fedela mia debolezza e la mia leggela mia insolenza e il mio diritto
Io, io sono la tua altra metàse non fossimo di quisaremmo l'infinito
E se uno di noi due dovesse cadere...