Lara Fabian "Puisque c'est l'amour" letra

Traducción al:bselenhuit

Puisque c'est l'amour

Et ton visage au bout des doigtsJe prends la forme de l'avenirC'est un chemin tout droitC'est un grand sourireOn n'a rien à perdre même si l'inconnuPeut nous surprendre au coinDe la rue

Puisque c'est l'amourPrenons l'amourComme on prendrait le droit de vivreEt si c'est un rêveFaisons d'un rêveLa réalité d'aimerDe flamme ou de pluieDe corps ou d'espritEt sans jamais compter les joursDe joies et de peinePrenons ceux qui viennentPuisque c'est l'amour

S'il y a des pierres sur le cheminIl suffira de leur parlerDe les prendre en mains les apprivoiserOn a vu des pierres se changer en orDes cailloux devenir des trésors

Puisque c'est l'amourPrenons l'amourComme on prendrait le droit de vivreEt si c'est un rêveFaisons d'un rêveLa réalité d'aimerQuand l'un s'en iraL'autre l'attendraOn s'aimera chacun son tourLes cœurs se reprennentAu bord de la hainePuisque c'est l'amour

Oh, même les blessures s'effacentLes heures brisées se remplacentVouloir, il suffit de vouloirNon rien n'est casséNi rompu, ni perduTant qu'on a gardé l'espoir...

(Puisque c'est l'amourPrenons l'amour)Comme on prendrait le droit de vivreEt si c'est un rêveFaisons d'un rêveLa réalité d'aimerDe flamme ou de pluieDe corps ou d'espritSans jamais jamais compter les joursDe joies et de peinesPrenons ceux qui viennentQuand l'amour est là

Les cœurs se reprennentAu bord de la hainePuisque c'est l'amour...

Αφού Είναι Η Αγάπη

Και το πρόσωπό σου στην άκρη των δαχτύλωνΠαίρνω τη μορφή του μέλλοντοςΕίναι μια ευθεία πορείαΕίναι ένα μεγάλο χαμόγελοΔεν έχουμε τίποτα να χάσουμε ακόμα και αν το άγνωστοΜπορεί να μας εκπλήξει στη γωνίαΤου δρόμου

Αφού είναι η αγάπηΑς πάρουμε την αγάπηΌπως θα παίρναμε το δικαίωμα της ζωήςΚαι αν είναι ένα όνειροΑς κάνουμε ένα όνειροΤην πραγματικότητα του να αγαπάςΤης φωτιάς ή της βροχήςΤου σώματος ή του πνεύματοςΚαι χωρίς ποτέ να μετράς τις μέρεςΤων χαρών και του πόνουΑς πάρουμε αυτούς που έρχονταιΑφού είναι η αγάπη

Αν υπάρχουν πέτρες στο μονοπάτιΘα αρκεί να τους μιλήσουμεΝα τις πάρουμε στα χέρια να τις μαλακώσουμεΕίδαμε πέτρες να αλλάζουν σε χρυσόΒότσαλα να γίνονται θησαυροί

Αφού είναι η αγάπηΑς πάρουμε την αγάπηΌπως θα παίρναμε το δικαίωμα της ζωήςΚαι αν είναι ένα όνειροΑς κάνουμε ένα όνειροΤην πραγματικότητα του να αγαπάςΌταν ο ένας θα έχει φύγειΟ άλλος θα περιμένειΘα αγαπιόμαστε ο καθένας με τη σειρά τουΟι καρδιές ξαναρχίζουνΣτα όρια του μίσουςΑφού είναι η αγάπη

Ω, ακόμα και οι πληγές σβήνονταιΟι κομματιασμένες ώρες αντικαθίστανταιΝα θέλεις, αρκεί να θέλειςΌχι τίποτα δεν είναι θρυμματισμένοΟύτε σπασμένο, ούτε χαμένοΌσο έχουμε κρατήσει την ελπίδα...

(Αφού είναι η αγάπηΑς πάρουμε την αγάπη)Όπως θα παίρναμε το δικαίωμα της ζωήςΚαι αν είναι ένα όνειροΑς κάνουμε ένα όνειροΤην πραγματικότητα του να αγαπάςΤης φωτιάς ή της βροχήςΤου σώματος ή του πνεύματοςΚαι χωρίς ποτέ ποτέ να μετράς τις μέρεςΤων χαρών και των πόνωνΑς πάρουμε αυτούς που έρχονταιΌταν η αγάπη είναι εκεί

Οι καρδιές ξαναρχίζουνΣτα όρια του μίσουςΑφού είναι η αγάπη...

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Puisque c'est l'amour de Lara Fabian. O la letra del poema Puisque c'est l'amour. Lara Fabian Puisque c'est l'amour texto. También se puede conocer por título Puisque cest lamour (Lara Fabian) texto.